Jarhead - Ajin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jarhead - Ajin




Ajin
Ajin
Lumières éteintes, des phares xénons
Lights out, of xenon headlights
Dans la pénombre, de mon étreinte
In the dim light, of my embrace
J'entends les plaintes, des miens qui sombre
I hear the complaints, of mine who is sinking
J'suis comme un peintre, sans son pinceau
I am like a painter, without his brush
Ah, le poison sous la peau, je dit adieu a vos normes
Ah, the poison under the skin, I say goodbye to your norms
Dans le marécage comme un crapaud
In the swamp like a toad
Éteint la lumière que j'm'endorme
Turn off the light, I'm falling asleep
J'me vois pas vieillir, aux cotés d'ces bandeurs
I don't see myself getting old, alongside these losers
La drogue pour m'embellir vise les grandeurs
Drug to embellish oneself, aims for greatness
Trop d'seroplex, trop d'effort sans se voir
Too much seroplex, too much effort without being seen
Gonfle les pecs, face aux démons dans le noir
Inflate your chest, facing the demons in the dark
Pilule bleue se dissout, les anges dégringole en descente
The blue pill dissolves, the angels tumbled down
Mon cœur à besoin d'un bisou, l'angoisse de l'aimer est présente
My heart needs a kiss, the anxiety of loving it is present
J'me sens comme un ajin, prisonnier dans la machine
I feel like an ajin, a prisoner in the machine
La vie est loin d'être celle, dont tu rêve et imagine
Life is far from being the one, that you dream of and imagine
J'recompte les étoiles dans le noir
I count the stars in the dark
J'revois sons sourir quand j'me noie
I see your smile again when I drown
Lumières éteintes, des phares xénons
Lights out, of xenon headlights
Dans la pénombre, de mon étreinte
In the dim light, of my embrace
J'entends les plaintes, des miens qui sombre
I hear the complaints, of mine who is sinking
J'suis comme un peintre, sans son pinceau
I am like a painter, without his brush
Ah, le poison sous la peau, je dit adieu a vos normes
Ah, the poison under the skin, I say goodbye to your norms
Dans le marécage comme un crapaud
In the swamp like a toad
Éteint la lumière que j'm'endorme
Turn off the light, I'm falling asleep





Writer(s): Yann Fossé


Attention! Feel free to leave feedback.