Jari Sillanpää - Pariisi-Helsinki - translation of the lyrics into German

Pariisi-Helsinki - Jari Sillanpäätranslation in German




Pariisi-Helsinki
Paris-Helsinki
On lähtenyt mun mademoiselle
Mein Mademoiselle ist gegangen.
Soi yössä nyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
In der Nacht spielt jetzt abgenutztes Vinyl, ma Michelle.
Kuin Notre Dame ois sortunut
Als ob Notre Dame eingestürzt wäre.
Chanson d'amour nyt loppu on
Das Chanson d'amour ist nun vorbei.
Naapurissa soi accordeon
Nebenan spielt das Akkordeon.
Kun kuljen öiseen Pariisiin
Wenn ich durch das nächtliche Paris gehe.
Jossain tuolla rakkauteni on
Irgendwo dort ist meine Liebe.
Nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
Jetzt sehne ich mich nur nach Helsinki.
Ei maistu nyt cafe au lait
Jetzt schmeckt der Café au Lait nicht.
Pois jäähtynyt litkunne viekää nyt, s'il vous plaît
Nehmt eure abgekühlte Plörre jetzt weg, s'il vous plaît.
Hän mennyt on, menköön myös muut
Sie ist gegangen, sollen auch die anderen gehen.
Siis peittäkää Pariisin kuu
Also verdeckt den Mond von Paris.
Naapurissa soi accordeon
Nebenan spielt das Akkordeon.
Kun kuljen öiseen Pariisiin
Wenn ich durch das nächtliche Paris gehe.
Jossain tuolla rakkauteni on
Irgendwo dort ist meine Liebe.
Nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
Jetzt sehne ich mich nur nach Helsinki.
On lähtenyt mun mademoiselle
Mein Mademoiselle ist gegangen.
Soi yössä nyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
In der Nacht spielt jetzt abgenutztes Vinyl, ma Michelle.
Jää lohduton accordeon
Es bleibt das trostlose Akkordeon.
Chanson d'amour nyt loppu on
Das Chanson d'amour ist nun vorbei.





Writer(s): - Hector, Kalervo Halonen


Attention! Feel free to leave feedback.