Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voispa
onnesta
laulaa
Könnte
ich
doch
vom
Glück
singen
Tuntea
sen
keveyden
Seine
Leichtigkeit
fühlen
(Vaan
toisin
taitaa
sulla
olla)
(Aber
bei
dir
scheint
es
anders
zu
sein)
Pääsispä
jonnekin
kauas
Könnte
ich
doch
irgendwohin
weit
weg
Pois
keskeltä
tän
vierauden
Weg
aus
dieser
Fremdheit
(Vaan
missä
voisi
toisin
olla)
(Aber
wo
könnte
es
anders
sein)
Mä
yksin
oon
Ich
bin
allein
Tai
sun
kanssa
Oder
mit
dir
Ei
tästä
selvää
saa
kenties
milloinkaan
Vielleicht
wird
man
daraus
nie
schlau
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Gib
uns
eine
Chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Gib
uns
eine
Chance
Niin
sä
lausut
aina
vaan
So
sagst
du
immer
wieder
Ja
katua
saan
kai
taas
Und
ich
werde
es
wohl
wieder
bereuen
Onnea
etsii
kaikki
Jeder
sucht
das
Glück
Moni
sitä
toivottaa
Viele
wünschen
es
(Vaan
meillä
taitaa
kateissa
olla)
(Aber
bei
uns
scheint
es
verloren
zu
sein)
Kaiken
haluaisin
antaa
Alles
möchte
ich
geben
Vaan
en
kantaa
Aber
tragen
kann
ich's
nicht
(Muuta
en
voi
sulle
olla)
(Anders
kann
ich
für
dich
nicht
sein)
Mä
yksin
oon
Ich
bin
allein
Tai
sun
kanssa
Oder
mit
dir
Ei
tästä
selvää
saa
kenties
milloinkaan
Vielleicht
wird
man
daraus
nie
schlau
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Gib
uns
eine
Chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Gib
uns
eine
Chance
Luota
jo,
kyllä
kaikki
järjestyy"
Vertrau
doch,
alles
wird
gut"
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Gib
uns
eine
Chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Gib
uns
eine
Chance
Luota
jo",
niin
sä
sanot
aina
vaan
Vertrau
doch",
so
sagst
du
immer
wieder
Ja
luottamaan
pyydät
mua
yhä
uudestaan
Und
bittest
mich
immer
wieder
zu
vertrauen
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Gib
uns
eine
Chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Gib
uns
eine
Chance
Luota
jo,
kaikki
vielä
järjestyy"
Vertrau
doch,
alles
wird
noch
gut"
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Gib
uns
eine
Chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Gib
uns
eine
Chance
Luota
jo",
niin
sä
sanot
aina
vaan
Vertrau
doch",
so
sagst
du
immer
wieder
Ja
luottamaan
pyydät
mua
yhä
uudestaan
Und
bittest
mich
immer
wieder
zu
vertrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarkko Ahola
Attention! Feel free to leave feedback.