Jarod - La même - translation of the lyrics into German

La même - Jarodtranslation in German




La même
Dasselbe
Android_interstitial_screenshot
Android_interstitial_screenshot
GENIUS
GENIUS
SIGN UP
ANMELDEN
La même
Dasselbe
Jarod
Jarod
La même
Dasselbe
La même, la même
Dasselbe, dasselbe
À chaque track, tu remets la même
Auf jedem Track bringst du dasselbe
J'ai vu la faille, j'ai des amis mais plus d'ennemis qui restent dans le dos
Ich habe die Schwachstelle gesehen, ich habe Freunde, aber mehr Feinde, die hinter meinem Rücken bleiben
J'suis dans ma vibe, j'ai tout connu, j'me rappelle des ambiances dans le zoo
Ich bin in meiner Stimmung, ich habe alles erlebt, ich erinnere mich an die Atmosphären im Zoo
Puis j'ai perdu mes potos, j'ai dérapé trop tôt
Dann habe ich meine Kumpels verloren, ich bin zu früh ausgerutscht
Entre la rue, les parloirs et les visites à l'hosto
Zwischen der Straße, den Sprechzimmern und den Besuchen im Krankenhaus
On a quitté les rails depuis longtemps pour avoir la vie d'un boss dans le zoo
Wir haben die Gleise schon lange verlassen, um das Leben eines Bosses im Zoo zu haben
Et j'ai peur de perdre toutes ces années qui s'estompent
Und ich habe Angst, all diese Jahre zu verlieren, die verblassen
J'en ai perdu la tête depuis qu'ils m'ont coupé le son
Ich habe den Kopf verloren, seit sie mir den Ton abgedreht haben
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Solange ich in meinem Leben gelassen bin, brauche ich keine Verbündeten außer meinen Kumpels im Zoo
La même, la même
Dasselbe, dasselbe
À chaque track, tu remets la même
Auf jedem Track bringst du dasselbe
J'suis un évadé du bonheur si tu le cherches
Ich bin ein Flüchtling des Glücks, falls du es suchst
J'leur ai refusé les honneurs, ceux qui perchent
Ich habe ihnen die Ehren verweigert, denen, die high sind
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Solange ich in meinem Leben gelassen bin, brauche ich keine Verbündeten außer meinen Kumpels im Zoo
J'ai vu la faille, j'ai des amis mais plus d'ennemis qui restent dans le dos
Ich habe die Schwachstelle gesehen, ich habe Freunde, aber mehr Feinde, die hinter meinem Rücken bleiben
J'suis dans ma vibe, j'ai tout connu, j'me rappelle des ambiances dans le zoo
Ich bin in meiner Stimmung, ich habe alles erlebt, ich erinnere mich an die Atmosphären im Zoo
On a quitté les rails depuis longtemps pour avoir la vie d'un boss dans le zoo
Wir haben die Gleise schon lange verlassen, um das Leben eines Bosses im Zoo zu haben
Et j'ai peur de perdre toutes ces années qui s'estompent
Und ich habe Angst, all diese Jahre zu verlieren, die verblassen
Perdu la tête depuis qu'ils m'ont coupé le son
Den Kopf verloren, seit sie mir den Ton abgedreht haben
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Solange ich in meinem Leben gelassen bin, brauche ich keine Verbündeten außer meinen Kumpels im Zoo
J'suis un évadé du bonheur
Ich bin ein Flüchtling des Glücks
J'leur ai refusé les honneurs
Ich habe ihnen die Ehren verweigert
La même, la même
Dasselbe, dasselbe
À chaque track, tu remets la même
Auf jedem Track bringst du dasselbe
La même, la même
Dasselbe, dasselbe
Chaque track, tu remets la même
Jeden Track bringst du dasselbe






Attention! Feel free to leave feedback.