Jarod - La même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarod - La même




La même
Та же самая
Android_interstitial_screenshot
Android_interstitial_screenshot
GENIUS
ГЕНИЙ
SIGN UP
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
La même
Та же самая
Jarod
Jarod
La même
Та же самая
La même, la même
Та же самая, та же самая
À chaque track, tu remets la même
В каждом треке ты повторяешь то же самое
J'ai vu la faille, j'ai des amis mais plus d'ennemis qui restent dans le dos
Я увидел изъян, у меня есть друзья, но больше врагов, которые остаются за спиной
J'suis dans ma vibe, j'ai tout connu, j'me rappelle des ambiances dans le zoo
Я в своей атмосфере, я всё повидал, я помню тусовки в зоопарке
Puis j'ai perdu mes potos, j'ai dérapé trop tôt
Потом я потерял своих корешей, я слишком рано сорвался
Entre la rue, les parloirs et les visites à l'hosto
Между улицей, свиданиями в тюрьме и посещениями в больнице
On a quitté les rails depuis longtemps pour avoir la vie d'un boss dans le zoo
Мы давно сошли с рельсов, чтобы жить как боссы в зоопарке
Et j'ai peur de perdre toutes ces années qui s'estompent
И я боюсь потерять все эти годы, которые стираются
J'en ai perdu la tête depuis qu'ils m'ont coupé le son
Я потерял рассудок с того момента, как они меня отключили
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Пока я спокоен в своей жизни, мне не нужны союзники, кроме моих корешей в зоопарке
La même, la même
Та же самая, та же самая
À chaque track, tu remets la même
В каждом треке ты повторяешь то же самое
J'suis un évadé du bonheur si tu le cherches
Я беглец от счастья, если ты его ищешь
J'leur ai refusé les honneurs, ceux qui perchent
Я отказал им в почестях, тем, кто важничает
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Пока я спокоен в своей жизни, мне не нужны союзники, кроме моих корешей в зоопарке
J'ai vu la faille, j'ai des amis mais plus d'ennemis qui restent dans le dos
Я увидел изъян, у меня есть друзья, но больше врагов, которые остаются за спиной
J'suis dans ma vibe, j'ai tout connu, j'me rappelle des ambiances dans le zoo
Я в своей атмосфере, я всё повидал, я помню тусовки в зоопарке
On a quitté les rails depuis longtemps pour avoir la vie d'un boss dans le zoo
Мы давно сошли с рельсов, чтобы жить как боссы в зоопарке
Et j'ai peur de perdre toutes ces années qui s'estompent
И я боюсь потерять все эти годы, которые стираются
Perdu la tête depuis qu'ils m'ont coupé le son
Потерял рассудок с того момента, как они меня отключили
Tant que je suis serein dans ma life, j'aurais pas besoin d'alliés à part mes potes dans le zoo
Пока я спокоен в своей жизни, мне не нужны союзники, кроме моих корешей в зоопарке
J'suis un évadé du bonheur
Я беглец от счастья
J'leur ai refusé les honneurs
Я отказал им в почестях
La même, la même
Та же самая, та же самая
À chaque track, tu remets la même
В каждом треке ты повторяешь то же самое
La même, la même
Та же самая, та же самая
Chaque track, tu remets la même
В каждом треке ты повторяешь то же самое






Attention! Feel free to leave feedback.