Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
pas
mon
ami,
t'es
un
frère:
on
s'est
connus
en
bas
Du
bist
nicht
mein
Freund,
du
bist
ein
Bruder:
wir
haben
uns
unten
kennengelernt
Si
t'as
moyen
de
t'en
aller
avant
moi,
ne
m'attends
pas
Wenn
du
die
Möglichkeit
hast,
vor
mir
zu
gehen,
warte
nicht
auf
mich
J'ai
tout
donné
aux
autres,
j'aurais
voulu
donné
plus
Ich
habe
alles
den
anderen
gegeben,
ich
hätte
gerne
mehr
gegeben
Mais
la
rue
m'a
embarqué,
j'y
suis
monté
comme
dans
un
bus
Aber
die
Straße
hat
mich
mitgenommen,
ich
bin
eingestiegen
wie
in
einen
Bus
J'ai
fait
les
mauvais
choix,
toi
aussi
t'as
fait
les
mêmes
Ich
habe
die
falschen
Entscheidungen
getroffen,
du
hast
auch
dieselben
gemacht
On
a
fait
des
dégâts
juste
parce
qu'on
voulu
qu'on
nous
aime
Wir
haben
Schaden
angerichtet,
nur
weil
wir
wollten,
dass
man
uns
liebt
T'as
toujours
suivi
mes
pas,
t'as
jamais
bégayé
Du
bist
immer
meinen
Schritten
gefolgt,
du
hast
nie
gezögert
Tu
restais
droit
même
quand
la
police
venait
nous
réveiller
Du
bliebst
standhaft,
selbst
als
die
Polizei
kam,
um
uns
zu
wecken
J'm'en
souviens
comme
si
c'était
hier,
j'en
suis
fier
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern,
ich
bin
stolz
darauf
On
se
ressemble
jusqu'à
nos
pères
Wir
ähneln
uns
bis
hin
zu
unseren
Vätern
On
avait
beaucoup
d'argent
mais
on
voyait
jamais
la
mère
Wir
hatten
viel
Geld,
aber
wir
sahen
die
Mutter
nie
J'ai
des
souvenirs
de
dingue,
j'en
fais
des
rêves
Ich
habe
verrückte
Erinnerungen,
ich
träume
davon
Et
toutes
ces
de
flingues,
j'en
fais
des
cauchemars
Und
all
diese
Knarren,
davon
habe
ich
Albträume
Comme
quand
j'étais
dehors
et
que
tout
le
monde
était
au
chtar
Wie
damals,
als
ich
draußen
war
und
alle
im
Knast
waren
J'me
sentais
décalé
tout
comme
un
mec
qui
bosse
tard
Ich
fühlte
mich
fehl
am
Platz,
genau
wie
ein
Typ,
der
spät
arbeitet
Et
j'aurais
voulu
que
tu
m'en
veuilles,
c'était
plus
facile
Und
ich
hätte
gewollt,
dass
du
mir
böse
bist,
das
wäre
einfacher
gewesen
Allons
plus
loin,
tu
sais
que
la
Terre
n'est
XXX
Gehen
wir
weiter,
du
weißt,
dass
die
Erde
nicht
XXX
ist
XXX,
potes,
c'est
toute
ma
life
XXX,
Kumpels,
das
ist
mein
ganzes
Leben
J'garderai
les
mêmes
codes
durant
toute
ma
life
Ich
werde
die
gleichen
Regeln
mein
ganzes
Leben
lang
beibehalten
Tu
peux
compter
sur
moi
jusqu'à
ce
que
je
taille
Du
kannst
auf
mich
zählen,
bis
ich
abhaue
J'te
souhaite
le
meilleur,
mais
va
faire
ta
life
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
aber
geh,
mach
dein
Leben
Avance
seul
sans
moi
Geh
allein
weiter
ohne
mich
J'ai
pris
la
barque
sans
attendre
qu'on
m'aime
pour
ça
Ich
habe
das
Boot
genommen,
ohne
darauf
zu
warten,
dass
man
mich
dafür
liebt
J'suis
qu'un
humain
et
si
j'ai
mal
j'suis
responsable
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
und
wenn
ich
Schmerz
empfinde,
bin
ich
verantwortlich
J'ai
vu
demain
et
trop
de
monnaie
ça
va
vite
Ich
habe
morgen
gesehen,
und
zu
viel
Geld,
das
geht
schnell
On
a
pris
la
bicrave,
les
mauvaises
manies
comme
un
rite
Wir
haben
das
Dealen
gewählt,
die
schlechten
Angewohnheiten
wie
ein
Ritual
T'es
mon
ami
si
j'te
dis
de
pas
toucher
à
tel
keutru
et
vite
Du
bist
mein
Freund,
wenn
ich
dir
sage,
rühr
dieses
Zeug
nicht
an,
und
zwar
schnell
On
a
pareil,
on
a
jamais
donné
de
crédit
aux
mythes
Wir
sind
gleich,
wir
haben
nie
an
Mythen
geglaubt
On
est
pareil,
on
a
jamais
bégayé
devant
un
schmitt
Wir
sind
gleich,
wir
haben
nie
vor
einem
Bullen
gezögert
Pour
nous
arrêter
fallait
nous
finir
comme
l'équipe
dans
Heat
Um
uns
aufzuhalten,
hätte
man
uns
erledigen
müssen
wie
das
Team
in
Heat
Et
j'étais
pas
le
seul
à
vouloir
les
mettre
ienb
Und
ich
war
nicht
der
Einzige,
der
sie
fertigmachen
wollte
J'vais
tirer
dans
le
coeur
car
on
m'a
volé
le
mien
Ich
werde
ins
Herz
schießen,
denn
man
hat
meins
gestohlen
Tu
veux
un
bail?
XXX
on
se
fight
Du
willst
einen
Deal?
XXX
wir
kämpfen
J'ai
fumé,
barodé
la
night
avec
mon
khay
Ich
habe
geraucht,
bin
nachts
mit
meinem
Bruder
rumgezogen
On
a
mis
tout
le
monde
dans
la
vibe,
on
avait
tort
Wir
haben
alle
in
Stimmung
gebracht,
wir
lagen
falsch
Car
à
cause
de
ça,
y'a
des
hommes
qui
ont
vu
la
mort
Denn
deswegen
haben
Männer
den
Tod
gesehen
J'ai
pensé
qu'on
était
les
bests,
j'avais
tout
faux
Ich
dachte,
wir
wären
die
Besten,
ich
lag
komplett
falsch
On
voulait
pas
manger
les
restes,
on
était
gros
Wir
wollten
nicht
die
Reste
essen,
wir
waren
gierig
Mais
Dieu
est
grand,
il
nous
regarde
et
regarde
ce
qu'il
nous
fait
aujourd'hui
Aber
Gott
ist
groß,
er
sieht
uns
und
schau,
was
er
heute
aus
uns
macht
Mon
ami,
viens
dans
la
rue,
viens
dans
la
rue
Mein
Freund,
komm
auf
die
Straße,
komm
auf
die
Straße
J'ai
trop
mal
pour
avancer
la
tête
libre
Ich
habe
zu
große
Schmerzen,
um
mit
freiem
Kopf
voranzukommen
J'ai
gardé
mon
âme,
qui
pourrait
m'empêcher
de
vivre
Ich
habe
meine
Seele
bewahrt,
wer
könnte
mich
am
Leben
hindern
J'ai
trop
mal,
j'ai
vu
l'amitié
à
terre
Ich
habe
zu
große
Schmerzen,
ich
habe
die
Freundschaft
am
Boden
gesehen
J'ai
gardé
mon
âme,
j'l'ai
préservée
en
faisant
la
guerre
Ich
habe
meine
Seele
bewahrt,
ich
habe
sie
geschützt,
indem
ich
Krieg
führte
J'dois
avancer
la
tête
libre
Ich
muss
mit
freiem
Kopf
vorankommen
Qui
pourrait
m'empêcher
de
vivre?
Wer
könnte
mich
am
Leben
hindern?
J'ai
vu
l'amitié
à
terre
Ich
habe
die
Freundschaft
am
Boden
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.