Lyrics and translation Jaromir Nohavica feat. Ewa Farna - Tam Kdze Nie Ma Drog - Live
Dojść
można
wszędzie.
Вы
можете
дойти
куда
угодно.
Po
cudzych
śladach
По
чужим
следам
I
słowa
jak
błędy
powtarzać.
И
слова,
как
ошибки
повторять.
I
za
cudzym
cieniem
bez
końca
gonić.
И
за
чужой
тенью
бесконечно
гоняться.
Rzucając
swe
myśli
na
wiatr.
Бросая
свои
мысли
на
ветер.
Mnie
ta
gonitwa.
Меня
эта
погоня.
Nie
bardzo
bawi,
Не
очень
весело,
Więc
wolę
to
innym
zostawić.
Поэтому
я
предпочитаю
оставить
это
другим.
Tam
gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Szlak
przetrę
swój.
Do
celu.
Маршрут
przetrę
свой.
К
цели.
Tam
gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Stanie
mój
drogowskaz.
Он
станет
моим
указателем.
Możesz
spotkać
mnie
tam
Вы
можете
встретить
меня
там
Gdzie
serce
gra
na
duszy.
Где
сердце
играет
на
душе.
Gdy
cię
zmyli
trop
Когда
тебя
запутает
след
I
zgubisz
krok
И
вы
потеряете
шаг
Wtedy
serca
cichych
nut
posłuchaj.
Тогда
сердца
тихих
нот
прислушиваются.
Tam
bez
pośpiechu
trafię
do
siebie,
Там
я
без
спешки
попаду
к
себе,
Bo
po
co
gdzie
indziej
iść
- nie
wiem.
Потому
что
зачем
еще
куда-не
знаю.
Ze
sobą
w
zgodzie.
Друг
с
другом
в
согласии.
Pierwsza
jedyna.
Первая
единственная.
Zdobędę
swój
ląd
- wbije
maszt!
Добуду
свою
землю-в
мачту
воткну!
Tam
Gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Szlak
przetrę
swój.
Do
celu.
Маршрут
przetrę
свой.
К
цели.
Tam
gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Stanie
mój
drogowskaz.
Он
станет
моим
указателем.
Możesz
spotkać
mnie
tam
Вы
можете
встретить
меня
там
Gdzie
serce
gra
na
duszy.
Где
сердце
играет
на
душе.
Gdy
cie
zmyli
trop
Когда
тебя
запутает
след
I
zgubisz
krok
И
вы
потеряете
шаг
Wtedy
serca
cichych
nut
posłuchaj.
Тогда
сердца
тихих
нот
прислушиваются.
Będę
tam,
będę
tam,
będę
tam
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
Gdzie
nie
był
nikt.
Где
не
было
никого.
Jeśli
też
odważysz
się
Если
вы
тоже
осмелитесь
Znajdziesz
sposób
tak
jak
ja.
Ты
найдешь
способ,
как
и
я.
Ze
sobą
w
zgodzie.
Друг
с
другом
в
согласии.
Trafię
do
siebie.
Я
пойду
к
себе.
Pierwsza
jedyna.
Первая
единственная.
Zdobędę
swój
ląd
- wbije
maszt!
Добуду
свою
землю-в
мачту
воткну!
Tam
Gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Szlak
przetrę
swój.
Маршрут
przetrę
свой.
Tam
gdzie
nie
ma
już
dróg...
Там,
где
больше
нет
дорог...
Możesz
spotkać
mnie
tam
Вы
можете
встретить
меня
там
Gdzie
serce
gra
na
duszy.
Где
сердце
играет
на
душе.
Gdy
cię
zmyli
trop
Когда
тебя
запутает
след
I
zgubisz
krok
wtedy
И
вы
потеряете
шаг
тогда
Serca
cichych
nut
posłuchaj.
Сердца
тихих
нот
слушать.
Tam
gdzie
nie
ma
już
dróg
Там,
где
больше
нет
дорог
Stanie
mój
drogowskaz.
Он
станет
моим
указателем.
Możesz
spotkać
mnie
tam
Вы
можете
встретить
меня
там
Gdzie
serce
gra
na
duszy.
Где
сердце
играет
на
душе.
Gdy
cie
zmyli
trop
Когда
тебя
запутает
след
I
zgubisz
krok
И
вы
потеряете
шаг
Wtedy
serca
cichych
nut
posłuchaj.
Тогда
сердца
тихих
нот
прислушиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.