Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Až To Se Mnu Sekne (Live)
Až
obuju
si
rano
černe
papirove
boty
Когда
я
утром
надеваю
свои
черные
туфли
из
папье-маше
Až
i
moja
stara
pochopi
že
nejdu
do
roboty
Когда
даже
моя
старушка
поймет,
что
я
не
собираюсь
работать.
Až
vyjde
dluhy
pruvod
smutečnich
hostu
Когда
долги
выходят,
процессия
траурного
гостя
Na
Slezsku
Ostravu
od
Sikorova
mostu
В
Силезию
Острава
от
моста
Сикорово
Až
to
se
mnu
sekne
* Когда
я
закончу
*
To
bude
pěkne
pěkne
fajne
a
pěkne
Это
будет
мило,
мило,
мило.
Až
to
se
mnu
definitivně
sekne
* Когда
я
наконец
закончу
*
Aby
všeckym
bylo
jasne
že
mě
lidi
měli
radi
Чтобы
всем
было
ясно,
что
люди
меня
любят
Ať
je
gulaš
silny
baby
smutne
muzika
ať
ladi
Пусть
гуляш
будет
крепким
малыш
грустная
музыка
пусть
лади
Bo
jak
sem
nesnašel
šlendryjan
ve
vyrobě
Потому
что
как
же
я
не
нашел
шлендряна
в
производстве
Nebudu
ho
trpěť
ani
co
sem
v
hrobě
Я
не
потерплю
его
в
своей
могиле
To
bude
pěkne
pěkne
fajne
a
pěkne
Это
будет
мило,
мило,
мило.
Až
to
se
mnu
definitivně
sekne
* Когда
я
наконец
закончу
*
S
někerym
to
seka
že
až
neviš
co
se
robi
Это
не
значит,
что
ты
не
знаешь,
что
делаешь.
Jestli
pomohla
by
deka
nebo
teplo
mlade
roby
Если
одеяло
или
теплый
молодой
Роби
помогут
Kdybych
si
moh
vybrat
chtěl
bych
hned
a
honem
Если
бы
я
мог
выбирать
я
бы
хотел
уйти
сейчас
и
поторопиться
Ať
to
se
mnu
šlahne
tajak
se
starym
Magdonem
Отпусти
меня
со
старым
Магдоном
и
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
Тадж
To
bude
pěkne
pěkne
fajne
a
pěkne
Это
будет
мило,
мило,
мило.
Až
to
se
mnu
definitivně
sekne
* Когда
я
наконец
закончу
*
Jedine
co
nevim
jestli
Startku
nebo
Spartu
Только
я
не
знаю,
Стартку
или
Спарту
Bo
bych
tam
nahoře
v
nebi
nerad
trhal
partu
Потому
что
я
не
хочу
рвать
кучу
на
небесах
Na
každy
pad
s
sebu
beru
bandasku
s
rumem
Я
беру
бандану
с
ромом
на
каждой
подушечке
Bo
rum
nemuže
uškodit
když
pije
se
s
rozumem
Потому
что
ром
не
может
навредить,
когда
он
пьян
с
разумом
To
bude
pěkne
pěkne
fajne
a
pěkne
Это
будет
мило,
мило,
мило.
Až
to
se
mnu
definitivně
sekne
* Когда
я
наконец
закончу
*
Já
vím
že
Bože
nejsi
ale
kdybys
třeba
byl
tak
Я
знаю,
что
это
не
так,
но
если
бы
это
было
так,
Hoď
mě
na
cimru
kde
leži
stary
Lojza
Miltag
Брось
меня
на
край,
где
лежит
старый
Лойза
Мильтаг.
S
Lojzu
chodili
sme
do
Orlove
na
zakladni
školu
Мы
с
Лойзой
ходили
в
начальную
школу
Орлова
Farali
sme
dolu
tak
už
doklepem
to
spolu
Мы
уже
были
внизу,
так
что
я
соберу
все
вместе.
Až
to
se
mnu
sekne
pěkne
to
bude
pěkne
* Когда
я
хорошо
выгляжу
** когда
я
хорошо
выгляжу
** Когда
я
хорошо
выгляжу
** Когда
я
хорошо
выгляжу
*
Až
to
se
mnu
definitivně
sekne
* Когда
я
наконец
закончу
*
Až
obuju
si
rano
černe
papirove
boty
Когда
я
утром
надеваю
свои
черные
туфли
из
папье-маше
Až
i
moja
stara
pochopi
že
nejdu
do
roboty
Когда
даже
моя
старушка
поймет,
что
я
не
собираюсь
работать.
Kdybych
co
chtěl
dělal
všechno
malo
platne
Если
бы
я
делал
то,
что
хотел,
все
было
бы
хорошо.
Mohlo
to
byt
horši
nebylo
to
špatne
Могло
быть
и
хуже.
Až
to
se
mnu
sekne
* Когда
я
закончу
*
Kdybych
co
chtěl
dělal
všechno
malo
platne
Если
бы
я
делал
то,
что
хотел,
все
было
бы
хорошо.
Mohlo
to
byt
horši
nebylo
to
špatne
Могло
быть
и
хуже.
Až
to
se
mnu
ná
na
na
ná
na
* Когда
дело
доходит
до
меня
** на-на-на-на
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.