Jaromír Nohavica - Den nenávidí noc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Den nenávidí noc




Den nenávidí noc, noc nenávidí den
День ненавидит ночь, ночь ненавидит день.
Volal jsi o pomoc a bylo ticho jen
Ты звал на помощь, а там была только тишина.
S hlavou do mraků s nohama do pekla
С головой в облака с ногами в ад
Ve chvíli zázraku tvá číše přetekla
В момент Чуда ваша чаша переполнилась
Hostinský nepřišel, nalít ti nechtěli
Трактирщик не пришел, они не хотели наливать тебе
A zlaté cypřiše na prášek semleli
И кипарисы золотые в порошок семлели
Hostinský nepřišel, nalít ti nechtěli
Трактирщик не пришел, они не хотели наливать тебе
A zlaté cypřiše na prášek semleli
И кипарисы золотые в порошок семлели
Den nenávidí noc, noc nenávidí den
День ненавидит ночь, ночь ненавидит день.
Copak jsi chtěl tak moc, že jsi byl odvržen
Неужели ты так сильно хотел, что тебя прогнали?
V koši u špalku je konec bolestem
В корзине у блока лежит конец боли
Zalepte obálku, na poštu odneste
Запечатайте конверт, отнесите на почту
Je to tak banální jak na zdi paroží
Это так же банально, как стена из оленьих рогов
Když pak na valník pod plachtu naloží
Когда тебя посадят под паруса на плоскодонку
Je to tak banální jak na zdi paroží
Это так же банально, как стена из оленьих рогов
Když pak na valník pod plachtu naloží
Когда тебя посадят под паруса на плоскодонку
Den nenávidí noc, noc nenávidí den
День ненавидит ночь, ночь ненавидит день.
Však básník tu moc, že bude zachráněn
Но у поэта есть сила быть спасенным
Za každou vteřinu do veršů zakletou
За каждую секунду до стихов зачарованных
Dostane květinu v máji vykvetou
Получает цветок только в мае Цветение
A z hlubin jezera vyroste mohyla
А из глубин озера вырастет курган
Taková nádhera nikdy tu nebyla
Такой красоты здесь еще никогда не было
A z hlubin jezera vyroste mohyla
А из глубин озера вырастет курган
Taková nádhera nikdy tu nebyla
Такой красоты здесь еще никогда не было






Attention! Feel free to leave feedback.