Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Husita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pásával
jsem
koně
u
nás
ve
dvoře
Я
обычно
привязывал
лошадей
в
нашем
дворе.
Ale
už
je
nepasu
Но
это
уже
не
пасу
Chudák
ten
je
dole
a
pán
nahoře
Бедняга
внизу,
а
джентльмен
наверху.
Všeho
jenom
dočasu
Все
в
свое
время
Jó
všeho
jenom
dočasu
* Все
в
свое
время
*
Máma
ušila
mi
režnou
kytlici
Моя
мама
сделала
мне
букет
Padla
mi
jak
ulitá
Она
упала
на
меня,
как
перчатка.
Táta
vytáh
ze
stodoly
sudlici
Папа
вытащил
из
сарая
бочку
A
teď
seš
chlapče
husita
А
теперь
ты
мальчик
хусита
Jó
a
teď
seš
chlapče
husita
Да,
а
теперь
ты
хусита,
мальчик
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
Губернатор
зовет:
к
оружию!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Бейте
по
ним
лордов
хрр!
A
mně
srdce
buší
И
мое
сердце
колотится
Lásce
dal
jsem
duši
Я
отдал
свою
душу
любви
Jen
ať
s
námi
zůstane
Просто
позволь
ему
остаться
с
нами
U
města
Tachova
stojí
křižáci
Недалеко
от
города
Тахова
стоят
крестоносцы
Leskne
se
jim
brnění
Их
доспехи
блестят
Sudlice
je
těžká
já
se
potácím
Бочка
тяжелая
я
пошатываюсь
Dvakrát
dobře
mi
není
Я
не
чувствую
себя
хорошо
дважды.
Jó
dvakrát
dobře
mi
není
Да,
я
не
чувствую
себя
хорошо
дважды.
Tolik
hezkejch
holek
chodí
po
světě
Так
много
красивых
девушек
ходит
по
всему
миру
Já
žádnou
neměl
pro
sebe
Для
себя
у
меня
его
не
было.
Tak
si
říkám:
Chlapče
křižák
bodne
tě
Поэтому
я
говорю
себе:
"мальчик-Крестоносец
заколет
тебя".
A
čistej
půjdeš
do
nebe
И
чистым
ты
попадешь
на
небеса
Jó
čistej
půjdeš
do
nebe
Да,
чистый,
ты
попадешь
в
рай.
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
Губернатор
зовет:
к
оружию!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Бейте
по
ним
лордов
хрр!
A
mně
srdce
buší
И
мое
сердце
колотится
Lásce
dal
jsem
duši
Я
отдал
свою
душу
любви
Jen
ať
s
námi
zůstane
Просто
позволь
ему
остаться
с
нами
Na
vozové
hradbě
stojí
Marie
На
стене
колесницы
стоит
Мария
Mává
na
mě
zdaleka
Машет
мне
издалека
Křižáci
kdo
na
ni
sáhne
mordyjé
Крестоносцы
кто
прикоснется
к
нему
мордыже
Ten
se
pomsty
dočeká
Он
отомстит.
Jó
ten
se
pomsty
dočeká
Он
отомстит.
Chtěl
jsem
jí
dát
pusu
tam
co
je
ten
keř
Я
собирался
поцеловать
ее
там,
где
куст.
řekla:
To
se
nedělá!
она
сказала:
"Ты
не
можешь
этого
сделать!"
Když
mě
nezabijou
to
mi
holka
věř
Если
они
не
убьют
меня,
девочка,
поверь
мне.
Budeš
moje
docela
Ты
будешь
моей
красавицей
Jó
budeš
moje
docela
Да
ты
будешь
моей
красавицей
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
Губернатор
зовет:
к
оружию!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Бейте
по
ним
лордов
хрр!
A
mně
srdce
buší
И
мое
сердце
колотится
Lásce
dal
jsem
duši
Я
отдал
свою
душу
любви
Jen
ať
s
námi
zůstane
Просто
позволь
ему
остаться
с
нами
Už
se
na
nás
valí
křižáci
smělí
Смелые
крестоносцы
идут
на
нас
Zlaté
kříže
na
krku
Золотые
кресты
на
шее
Jen
co
uslyšeli
jak
jsme
zapěli
Как
только
они
услышали
наше
пение
Zpět
se
ženou
v
úprku
Назад
с
женщиной
в
панике
Jó
zpět
se
ženou
v
úprku
Джо
вернулась
с
женщиной
в
панике
V
trávě
leží
klobouk
- čípak
mohl
být?
В
траве
лежит
шляпа-Может
быть,
свеча?
Prý
kardinála
z
Anglie
Кардинал
из
Англии,
как
я
слышал.
Tam
v
té
trávě
zítra
budeme
se
mít
Там
в
траве
завтра
у
нас
будет
Já
a
moje
Marie
Я
и
моя
Мари
Jé
ať
miluje
kdo
žije
Да
любит
тот,
кто
живет
Jé
ať
žije
historie
Да
здравствует
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.