Jaromír Nohavica - Ikarus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Ikarus




A je mi z tebe špatně, je mi z tebe ještě hůře,
И ты делаешь меня больным, ты делаешь меня еще больнее,
Nožík zlomil se mi kdesi v manikúře,
Нож сломался где-то в моем маникюре,
Obočí si vytrhávám pinzetou,
Я выщипываю брови пинцетом,
budu jako klaun Ferda,
Когда я похож на клоуна Ферду,
Kdo bude chtít mi úder
Кто захочет нанести мне удар
A na dvoře divadla opiju se s Markétou.
И я напьюсь с Маргарет во дворе театра.
Svobodný jsem jak Ikarus,
Я свободен, как Икар.,
Z křídel mi kape vosk
Воск капает с моих крыльев
A dole bliká Rus,
А внизу мелькает Русь,
Opodál Evropa
За пределами Европы
A jsem pánem svého života,
И я хозяин своей жизни,
Je sobota
Сегодня суббота.
A dole malé tečky jako lidi,
И внизу маленькие точки, похожие на людей,
Bílí, černí, žlutí, arabi i židi,
Белый, черный, желтый, арабский и еврейский,
Ti, co slepí jsou i ti, co vidí,
Те, кто слеп, - это те, кто видит,
Navzájem se nenávidí.
Они ненавидят друг друга.
Je to tak.
Так и есть.
Ty dny, kdy psával jsem ti třicet esemesek denně
В те дни, когда я писал тебе по 30 раз в день
Jsou pryč, to spíše najdu jehlu v seně
Они уже ушли, я бы предпочел найти иголку в сене.
Nežli zbytky kuráže nechat se urážet,
Чем остатки мужества быть оскорбленным,
Studená jsi jak kostka polévkové směsi,
Ты холоден, как кубик суповой смеси,
Kterou kdosi kdesi za pár korun kupuje si
Который кто-то где-то покупает за несколько крон
A pak pomalinku polyká u garáže.
А потом он медленно сглатывает у двери гаража.
Svobodný jsem jak Ikarus...
Я свободен, как Икар...
V kulisách laciného dramatu se těžko zlobit na tátu,
Трудно злиться на папу в дешевой драме,
že kapsy nosil obrácené ven
что карманы, которые он носил, вывернуты наружу
A bez rozdílu všem říkal: Dobrý den!
И всем без разбора он говорил: привет!
Těžko si mámu kreslit modrým progresem,
Трудно нарисовать мою маму в синем цвете.,
Když noc je výkresem a z dětství si nesem
Когда ночь - это рисунок, и с детства мы носим
S Jakubem Arbesem své těžké deprese na chodbě
С Джейкобом Арбесом в его тяжелой депрессии в коридоре
Po plese.
После танцев.
Svobodný jsem jak Ikarus...
Я свободен, как Икар...





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.