Jaromír Nohavica - Jezisek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Jezisek




Dal jsem na plotnu vodu, zapnul plyn,
Я поставил воду на плиту, включил газ.,
Nasypal černou mletou kávu do hrníčku,
Налил черный молотый кофе в кружку,
Pustil jsem desku trojku Queen,
Я поставил пластинку "Три королевы",
Zapálil na stromečku nejhořejší svíčku.
Он зажег самую горячую свечу на дереве.
Na stěnách skotačí černé stíny
Черные тени резвятся на стенах
Nechytneš je, nepolapíš,
Вы их не поймаете, вы их не поймаете.,
Je to marné, když se trápíš,
Это напрасно, когда тебя мучают,
Z vánočních koled jsou evergreeny
От рождественских гимнов остались вечнозеленые растения
A co ty Ježíšku ještě spíš?
Ты все еще спишь, младенец Иисус?
Celý svět čeká na boží znamení
Весь мир ждет Божьего знамения
A on si zatím lítá kdesi v Mléčné dráze
И он летает по Млечному Пути.
A dole v městě za Domem umění
И внизу, в городе, за домом искусств
Jde Santa Klaus převlečený za Dědu Mráze.
А вот и Санта-Клаус, одетый как Санта-Клаус.
Na stěnách ...
На стенах ...
Pokojem voní čerstvé konopí,
В комнате пахнет свежей коноплей,
Z ledničky vytáhl jsem kapra sněhuláka,
Я достал карпа-снеговика из холодильника,
Než se mi celý roztopí,
Пока все это не растаяло,
Z balkónu do tmy z plných plic si zahulákám:
С балкона в темноту из полных легких я буду реветь:
Na stěnách...
На стенах...





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.