Jaromír Nohavica - Mám Jizvu Na Rtu (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Mám Jizvu Na Rtu (Live)




Mám Jizvu Na Rtu (Live)
Шрам на губе (Live)
Jsem příliš starý na to, abych věřil v revoluci
Я слишком стар, чтобы верить в революции,
A svoji velkou hlavu těžko skryju pod kapucí
И свою большую голову с трудом прячу под капюшоном.
A nechutná mi, když se vaří předvařená rýže,
И мне не нравится, когда варится переваренный рис,
V náprsní kapse nosím aspirin na potíže.
В нагрудном кармане ношу аспирин от всех невзгод.
Jak to tak vidím, asi těžko projdu uchem jehly
Как я вижу, вряд ли пройду сквозь игольное ушко,
A lesem běhám tak, aby vlci nedoběhli
И по лесу бегу так, чтобы волки меня не догнали.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
А если кто-то из вас спросит про ангела,
Mám jizvu na rtu, když při mně stál.
У меня шрам на губе остался, когда он стоял рядом.
Sako mám od popílku, na kravatě saze,
Пиджак мой в пепле, на галстуке копоть,
hrubé prsty neumí uzly na provaze
Мои грубые пальцы не умеют вязать узлы на веревке.
A když mi občas tečou slzy, hned je polykám
А когда у меня иногда текут слезы, я их сразу глотаю,
A tančím jen tak rychle, jak hraje muzika,
И танцую так быстро, как играет музыка.
oči mnohé viděly a ruce mnohé měly
Мои глаза многое видели, а руки многое держали,
A srdce stydělo se, když salvy slávy zněly
А сердце стыдилось, когда звучали залпы славы.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
А если кто-то из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он стоял рядом.
Mluvil jsem s prezidenty, potkal jsem vrahy,
Я говорил с президентами, встречал убийц,
Nahý jsem na svět přišel a odejdu nahý,
Голым я пришел на свет и голым уйду.
V patnácti viděl jsem, jak kolem jely ruské tanky
В пятнадцать лет я видел, как мимо шли русские танки,
A v padesáti nechával si věštit od cikánky
А в пятьдесят гадал у цыганки.
A dříve, než přijme svatý Petr u komise,
И прежде, чем меня примет святой Петр у ворот,
Básníkům české země chtěl bych uklonit se
Поэтам чешской земли хочу поклониться.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
А если кто-то из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál
То у меня шрам на губе остался, когда он стоял рядом.
V Paříži četl jsem si ruskou verzi L′Humanité
В Париже я читал русскую версию L'Humanité,
A z bible zatím pochopil jen věty nerozvité,
А из Библии пока понял лишь простые истины.
V New Yorku chyt' jsem koutek od plastových lžiček,
В Нью-Йорке я отравился пластиковыми ложками,
Ale nejlepší káva je v Hypernově U rybiček,
Но лучший кофе в «Гипернове у Рыбок».
Trumfové eso v mariáši hážu do talónu
Туза козырей в мариаше бросаю в талон,
A chtěl bych vidět Baník, jak poráží Barcelonu
И хотел бы увидеть, как «Баник» побеждает «Барселону».
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
А если кто-то из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он стоял рядом.
Někteří lidi mají fakt divné chutě,
У некоторых людей действительно странные вкусы,
Ale já, lásko má, stále stejně miluju tě,
Но я, любимая моя, по-прежнему люблю тебя,
Když hážeš bílé křemenáče na cibulku,
Когда ты бросаешь белые боровики на лук,
Když zvedáš prst jako dirigentskou hůlku.
Когда поднимаешь палец, как дирижерскую палочку.
A i když to táhne tam a tebe občas jinam,
И хотя меня тянет туда, а тебя иногда в другую сторону,
Na špatné věci pro ty dobré zapomínám
На плохие вещи ради хороших я забываю.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
А если кто-то из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он стоял рядом.





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.