Jaromír Nohavica - Marenka (Malgoska) - translation of the lyrics into Russian

Marenka (Malgoska) - Jaromír Nohavicatranslation in Russian




Marenka (Malgoska)
Машенька (Malgoska)
Neplakej Mařenko počkej na
Не плачь, Машенька, постой, меня дождись,
Chtěl jsem ti nabídnout svoje rámě
Хотел тебе предложить свою руку,
čeká nás cesta trnovým houštím
Нас ждет путь сквозь терновый кустарник,
svoje Mařenky neopouštím
Я свою Машеньку не брошу.
Jdu jenom v košili ty v kabátku
Я иду лишь в рубашке, ты в пальто,
Cestu jsme ztratili hned zpočátku
Мы с пути сбились с самого начала,
Blikají dvě hvězdy temnou nocí
Мерцают две звезды в темной ночи,
Pánbůh nás zanechal bez pomoci
Господь оставил нас без помощи.
Drž se za ruku v zimě této
Держись за мою руку в эту зиму,
Snadné a lehké nebude to
Легко и просто не будет,
Kdo jiný líp to nežli my
Кто лучше нас это знает,
Vyhnaní do tmy a do zimy
Изгнанных во тьму и в стужу.
Odlétli ptáci odplula loď
Улетели птицы, отплыл корабль,
Ty kdo jsi bez viny kamenem hoď
Ты, кто без греха, брось камень.
Pravda a láska ta pro nás není
Правда и любовь не для нас,
A kdo se ohlédne ten zkamení
А кто оглянется, тот окаменеет.
ženich a ty nevěsta
Я жених, а ты моя невеста,
Co nás to potkalo na cestách
Что с нами случилось в пути,
Neptej se stejně ti nepoví
Не спрашивай, все равно не скажу,
Za stromy dva vlci hladoví
За деревьями два голодных волка.
Dva vlci s jizvami na těle
Два волка со шрамами на теле,
Z oblohy svržení andělé
С неба низвергнутые ангелы,
Nepoví mlčí mají hlad
Не скажут, молчат, голодны,
Jediný na světě mám rád
Один во всем мире я люблю тебя.
Jediný na světě k tobě pravý
Один во всем мире я тебе верен,
Udělám ohýnek z listů trávy
Разведу костер из листьев травы,
bude plápolat v stromových kůrkách
Когда он запылает в древесной коре,
budu Křemílek ty Vochomůrka
Я буду Хитрым, а ты Мудрым.
Vyšplhám větvemi do koruny
Взвиваюсь по веткам до кроны,
Cestu nám osvětlí oko Luny
Нам путь осветит око Луны.
Přes rokle výmoly přes jámy
Через овраги, рытвины, через ямы,
Půjdeme a milost nad námi
Пойдем, и милость над нами.
Přes rokle výmoly přes jámy
Через овраги, рытвины, через ямы,
Půjdeme hm-hm-hm-hm hm hm
Пойдем, хм-хм-хм-хм хм хм.






Attention! Feel free to leave feedback.