Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavatka - Live v Lucerne
Мявка - Живой концерт в Люцерне
Dvacet
devět
roků
chodím
po
světě
Двадцать
девять
лет
брожу
по
свету,
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
А
мир
все
так
же
вертится,
как
прежде.
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
Я
буду
спокойно
смеяться,
буду
веселым,
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Только
выколите
мне
глаза.
Neviděl
bych
vypasené
páprdy
Не
видел
бы
я
откормленных
хряков,
Tisíce
let
a
stále
titíž
Тысячи
лет,
а
все
те
же.
Když
něco
prohnilého
v
státě
zasmrdí
Когда
что-то
прогнившее
в
государстве
завоняет,
říkají
Ty
snad
něco
cítíš
говорят:
"Ты
что,
что-то
чуешь?"
Dobráci
v
Rudém
právu
Добряки
из
"Красной
Правды":
Není
tak
zle
"Не
так
уж
все
плохо,
Jen
chlapče
zvedni
hlavu
Просто,
парень,
подними
голову."
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Дайте
мне
в
руки
флажок,
A
řekněte
jak
volat
sláva
И
скажите,
как
кричать
"слава",
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
Я
уже
найду
нужное
направление
A
budu
mávat
mávat
mávat
И
буду
махать,
махать,
махать.
Můj
soused
odvedle
je
farář
v
kostele
Мой
сосед
— священник
в
церкви,
Moc
príma
kluk
jenže
často
hledí
k
nebi
Отличный
парень,
только
часто
смотрит
в
небо.
Já
jaksi
v
nebi
nemám
žádné
přátele
У
меня,
как-то,
на
небе
нет
друзей,
A
Bůh
ten
pro
mě
nikdy
nebyl
А
Бог
для
меня
никогда
не
существовал.
Čtu
jenom
básně
těch
kteří
už
zemřeli
Я
читаю
только
стихи
тех,
кто
уже
умер,
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
А
мир
все
так
же
вертится,
как
прежде.
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
Я
буду
спокойно
смеяться,
буду
веселым,
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Только
выколите
мне
глаза.
Dobráci
u
koryta
Добряки
у
корыта:
Není
tak
zle
"Не
так
уж
все
плохо,
Jen
doba
je
složitá
Просто
времена
сложные."
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Дайте
мне
в
руки
флажок,
A
řekněte
jak
volat
sláva
И
скажите,
как
кричать
"слава",
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
Я
уже
найду
нужное
направление
A
budu
mávat
mávat
mávat
И
буду
махать,
махать,
махать.
Okresní
inspektor
má
vilu
dům
a
byt
У
районного
инспектора
вилла,
дом
и
квартира,
Takové
nic
a
jak
si
krásně
žije
Пустяки,
а
как
прекрасно
живется!
Já
musel
sedm
roků
bez
koupelny
žít
Мне
пришлось
семь
лет
без
ванной
прожить,
Proto
ať
žije
anarchie
Поэтому
да
здравствует
анархия!
Když
tátu
vyhodili
máma
brečela
Когда
отца
уволили,
мама
плакала,
že
nedokázal
převléct
vlastní
kabát
Что
он
не
смог
перевернуть
собственный
пиджак.
A
to
mám
někde
na
dně
duše
docela
И
это
у
меня
где-то
на
дне
души,
Třeste
se
trůny
knížat
a
hrabat
Трепещите,
троны
князей
и
графов!
Dobráci
za
koryty
Добряки
за
корытами:
Není
tak
zle
"Не
так
уж
все
плохо,
Ovšem
musíte
pochopiti
Но
вы
должны
понять."
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Дайте
мне
в
руки
флажок,
A
řekněte
jak
volat
sláva
И
скажите,
как
кричать
"слава",
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
Я
уже
найду
нужное
направление
A
budu
mávat
mávat
mávat
И
буду
махать,
махать,
махать.
Mávat
mávat
mávat
Махать,
махать,
махать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.