Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Mařenka - Live
Neplakej
Mařenko
počkej
na
mě
Не
плачь,
Марженка,
подожди
меня
Chtěl
jsem
ti
nabídnout
svoje
rámě
Я
хотел
предложить
тебе
свою
руку
Čeká
nás
cesta
trnovým
houštím
Мы
находимся
на
нашем
пути
через
тернии.
Já
svoje
Mařenky
neopouštím
Я
не
оставляю
своих
домашних
животных
Jdu
jenom
v
košili
ty
v
kabátku
Я
только
в
рубашке,
ты
в
пальто
Cestu
jsme
ztratili
hned
zpočátku
Мы
сбились
с
пути
в
самом
начале.
Blikají
dvě
hvězdy
temnou
nocí
Мерцающие
две
звезды
в
темной
ночи
Pánbůh
nás
zanechal
bez
pomoci
Бог
оставил
нас
без
помощи.
Drž
se
mě
za
ruku
v
zimě
této
Держи
меня
за
руку
этой
зимой
Snadné
a
lehké
nebude
to
Легко
и
непринужденно
это
не
будет
Kdo
jiný
líp
to
ví
nežli
my
Кто
знает
это
лучше
нас
Vyhnaní
do
tmy
a
do
zimy
Изгнанный
во
тьму
и
зиму
Odlétli
ptáci
odplula
loď
Птицы
покинули
корабль
Ty
kdo
jsi
bez
viny
kamenem
hoď
Вы,
у
кого
нет
чувства
вины,
бросьте
камень
Pravda
a
láska
ta
pro
nás
není
Истина
и
любовь
не
для
нас.
A
kdo
se
ohlédne
ten
zkamení
И
кто
оглядывается
на
камень
Já
ženich
a
ty
má
nevěsta
Я
жених,
а
ты
моя
невеста
Co
nás
to
potkalo
na
cestách
Что
случилось
с
нами
в
дороге
Neptej
se
stejně
ti
nepoví
Не
спрашивай,
он
все
равно
тебе
не
скажет
Za
stromy
dva
vlci
hladoví
За
деревьями
два
голодных
волка
Dva
vlci
s
jizvami
na
těle
Два
волка
со
шрамами
на
телах
Z
oblohy
svržení
andělé
Низвергнутый
с
небес
ангелами
Nepoví
mlčí
mají
hlad
Они
не
говорят,
что
голодны
Jediný
na
světě
já
tě
mám
rád
Единственная
в
мире,
я
люблю
тебя.
Jediný
na
světě
k
tobě
pravý
Единственный
верный
тебе
во
всем
мире
Udělám
ohýnek
z
listů
trávy
Я
разведу
костер
из
листьев
травы
Až
bude
plápolat
v
stromových
kůrkách
Когда
он
сгорает
в
коре
деревьев
Já
budu
Křemílek
ty
Vochomůrka
Я
буду
тем
самым,
ты,
Вохоморка.
Vyšplhám
větvemi
do
koruny
Я
взбираюсь
по
ветвям
к
кроне
Cestu
nám
osvětlí
oko
Luny
Око
Луны
Přes
rokle
výmoly
přes
jámy
По
оврагам,
рытвинам,
ямам
Půjdeme
a
milost
nad
námi
Мы
пойдем,
и
благодать
осенит
НАС
Přes
rokle
výmoly
přes
jámy
По
оврагам,
рытвинам,
ямам
Půjdeme
hm-hm-hm-hm
hm
hm-hm
Мы
пойдем,
хм-хм-хм-хм,
хм-хм-хм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaromir Nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.