Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Na Zidce Stare Kasny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Zidce Stare Kasny
На краю старого фонтана
Na
zídce
staré
kašny
На
краю
старого
фонтана
Sedě
vedle
tebe
Сидя
рядом
с
тобой,
Vytáh
jsem
koláč
z
brašny
Достал
я
пирог
из
сумки,
Připadal
si
jako
Mikuláš
Чувствовал
себя,
как
Николай
Чудотворец.
Andílci
prostopášní
Ангелы
проказливые
Popadali
z
nebe
Падали
с
небес.
Jaký
jsem
frajer
strašný
Какой
я
важный
франт,
A
co
na
mně
máš
И
что
ты
обо
мне
думаешь?
Stříbrný
pětihalíř
Серебряный
пятак,
Hozený
do
vody
se
utopil
Брошенный
в
воду,
утонул.
Zázraky
se
dály
Чудеса
случались,
Neboť
důvod
i
čas
na
to
byl
Ведь
был
и
повод,
и
время
для
них.
Koláč
jsme
napůl
snědli
Пирог
мы
пополам
съели,
Zbytky
dali
rybám
Остатки
отдали
рыбам.
Noc
jako
černý
rendlík
Ночь,
как
черный
котелок,
Pihovatá
po
kometách
Усыпанная
кометами.
Kočky
na
půdách
předly
Кошки
на
чердаках
пряли,
Jupiter
se
hýbal
Юпитер
двигался,
A
hvězdy
bíle
bledly
А
звезды
бело
бледнели,
Jak
na
počátku
světa
Как
в
начале
мира.
Stříbrný
pětihalíř
Серебряный
пятак,
Hozený
do
vody
se
utopil
Брошенный
в
воду,
утонул.
Zázraky
se
dály
Чудеса
случались,
Neboť
důvod
i
čas
na
to
byl
Ведь
был
и
повод,
и
время
для
них.
Barokní
kameníky
Барочных
каменотесов
Dávno
zmohlo
spaní
Давно
сморил
сон.
Odešli
do
putyky
Ушли
они
в
трактир
Na
guláš
a
taky
na
pár
piv
На
гуляш
и
еще
на
пару
пива.
A
pak
za
zvuků
harmoniky
А
после,
под
звуки
гармоники,
Zpívali
nám
do
svítání
Пели
нам
до
рассвета
O
lásce
za
gotiky
О
любви
времен
готики
A
taky
ještě
dřív
И
еще
более
ранней.
Stříbrný
pětihalíř
Серебряный
пятак,
Hozený
do
vody
se
utopil
Брошенный
в
воду,
утонул.
Zázraky
se
dály
Чудеса
случались,
Neboť
důvod
i
čas
na
to
byl
Ведь
был
и
повод,
и
время
для
них.
Slyšíš
to
někdo
zve
nás
Слышишь,
кто-то
зовет
нас
K
cestám
po
planetách
В
путешествие
по
планетам.
Petr
a
Magdaléna
Петр
и
Магдалена,
Láska
z
roku
1790
Любовь
из
1790
года.
Nezměnila
se
scéna
Не
изменилась
сцена
Na
divadle
světa
В
театре
мира.
Drž
se
mě
za
ramena
Держись
за
мои
плечи,
Půjdem
lítat
pod
nebesa
Пойдем
летать
под
небесами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaromír Nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.