Jaromír Nohavica - Nájezdníci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Nájezdníci




Nájezdníci
Налётчики
Koně vjíždějí do soutěsky
Кони въезжают в ущелье,
Nahoře ve skalách se střílí
Наверху в скалах стреляют.
A zpívám česky
А я пою по-русски,
Ještě malou chvíli
Ещё немного, милая.
Ohně planou Smutné srdce tiká
Огни пылают. Сердце грустное стучит,
Panychidu za básníka
Панихиду по поэту отпевает.
Ohně hoří Pak je oslepí
Огни горят. Потом их ослепит
Písek ze stepí
Песок из степей.
Budem opakovat všechna cizí slova
Будем повторять все чужие слова,
Jak by byla naše vlastní
Как будто они наши собственные.
Kolem oken bude chodit černá vdova
Вокруг окон будет ходить чёрная вдова,
Hlídat zda jsme šťastni
Следить, счастливы ли мы.
Starý kancionál Českých bratří
Старый катехизис Чешских братьев
Na Vysočině
На Высочине
Uložím jak relikvii tam kam patří
Спрячу, как реликвию, туда, где ему место,
Hluboko do jeskyně
Глубоко в пещере.
Než budu kameny ubit
Прежде чем меня камнями забьют
Zato že jsem drze políbil svou ženu
За то, что я дерзко поцеловал свою жену,
Chci se radovat a zubit
Хочу радоваться и улыбаться,
Opřen vratce o kostelní stěnu
Опершись на шаткую церковную стену.
Moje údolí zurčelo potoky
Моя долина журчала ручьями
A pivem ze sudů
И пивом из бочек.
Ačkoli žíznivý nepil jsem patoky
Хотя, изнывая от жажды, я не пил из луж,
A pít je ani nebudu
И пить их не буду.
Kolem mého domu jako had se vine
Вокруг моего дома, как змея, вьётся
Zápalná šňůra
Зажигательный шнур.
Za stinných časů zpívat písně stinné
В темные времена петь мрачные песни
Je osud trubadúra
Удел трубадура.
Koně vjíždějí do soutěsky
Кони въезжают в ущелье,
Nahoře ve skalách se střílí
Наверху в скалах стреляют.
A zpívám česky
А я пою по-русски,
Ještě chvíli
Ещё немного, родная.





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.