Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostravian Pie (Live)
Ostrauer Kuchen (Live)
1.
Já
jsem
tvůj
jed,
1.
Ich
bin
dein
Gift,
Ale
i
antisérum,
Aber
auch
Gegengift,
Působím
hned.
Ich
wirke
sofort.
Ví
celý
svět,
Die
ganze
Welt
weiß,
Že
z
brambor
dělá
se
rum
Dass
man
aus
Kartoffeln
Rum
macht
A
z
pylu
med.
Und
aus
Pollen
Honig.
Kolik
máš
let,
Wie
alt
bist
du,
Že
nevíš
o
životě,
Dass
du
vom
Leben
nicht
weißt,
Co
za
nehet
se
vejde?
Was
unter
einen
Fingernagel
passt?
Jsi
moje
hloupé
kotě.
Du
bist
mein
dummes
Kätzchen.
Já
jsem
tvůj
jed,
Ich
bin
dein
Gift,
Jsem
tvoje
Driving
to
Mad.
Ich
bin
dein
"Driving
to
Mad".
2.
Já
jsem
tvé
nic,
2.
Ich
bin
dein
Nichts,
Ale
i
tvoje
všecko,
Aber
auch
dein
Alles,
Tvoje
tě
pic.
Dein
"es
erwischt
dich".
V
hotelu
Ritz
Im
Hotel
Ritz
Zvu
tě
na
jedno
decko,
Lade
ich
dich
auf
ein
Kleines
ein,
Případně
víc.
Oder
auch
mehr.
Pak
z
plných
plic
Dann
aus
voller
Lunge
Hulákám
na
recepci,
Brülle
ich
an
der
Rezeption,
Ať
žije
Fric
Es
lebe
Fric
A
všichni
folkoví
veršotepci.
Und
alle
Folk-Verseschmiede.
Já
jsem
tvé
nic,
Ich
bin
dein
Nichts,
Jsem
tvoje
Colourfull
Beads.
Ich
bin
deine
"Colourfull
Beads".
3.
Já
jsem
tvůj
trůn,
3.
Ich
bin
dein
Thron,
Ale
i
propadliště
Aber
auch
die
Versenkung
Ztrhaných
strun,
Zerrissener
Saiten,
Záchranný
člun,
Das
Rettungsboot,
Co
veze
přes
řečiště
Das
über
das
Flussbett
Našich
pár
tun.
Unsere
paar
Tonnen
transportiert.
Až
začne
run,
Wenn
der
Run
beginnt,
Vytáhnu
peněženku,
Ziehe
ich
meine
Brieftasche,
Ze
stokorun
Aus
Hundertkronen
Nadělám
vlaštovky
pro
svou
Lenku.
Mache
ich
Schwalben
für
meine
Lenka.
Já
jsem
tvůj
trůn,
Ich
bin
dein
Thron,
Jsem
tvoje
Leeky
Spoon.
Ich
bin
dein
"Leeky
Spoon".
4.
Já
jsem
tvůj
vir,
4.
Ich
bin
dein
Virus,
Ale
i
ávégéčko,
Aber
auch
dein
AVG,
Pod
nosem
knír.
Schnurrbart
unter
der
Nase.
Tvůj
Jaromír,
Dein
Jaromír,
Co
má
víc
o
kolečko
Der
ein
Rädchen
mehr
hat
A
baští
sýr.
Und
Käse
isst.
Dle
vlasů
Ir
Den
Haaren
nach
Ire
A
podle
nosu
valach,
Und
der
Nase
nach
Walache,
Ten
bohatýr,
Dieser
Recke,
Co
žije
tam
ve
vysokých
skalách.
Der
dort
in
den
hohen
Felsen
lebt.
Já
jsem
tvůj
vir,
Ich
bin
dein
Virus,
Jsem
tvoje
Happy
New
Year.
Ich
bin
dein
"Happy
New
Year".
5.
Já
jsem
tvůj
ráj,
5.
Ich
bin
dein
Paradies,
Ale
i
tvoje
peklo,
Aber
auch
deine
Hölle,
Tvoje
bye
bye,
Dein
"Bye
bye",
Už
bublá
čaj,
Der
Tee
kocht
schon,
Ještě
to
nepřeteklo,
Er
ist
noch
nicht
übergelaufen,
No
tak
si
hraj.
Also
spiel
ruhig.
Až
bude
máj,
Wenn
Mai
ist,
Vyjdeme
do
průvodu,
Gehen
wir
in
den
Umzug,
Ty
vlajko
vlaj
Du
Flagge,
wehe
A
hudbo
zahrej
nám
do
pochodu.
Und
Musik,
spiel
uns
zum
Marsch.
Já
jsem
tvůj
ráj,
Ich
bin
dein
Paradies,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
Ich
bin
dein
Ostrauer
Kuchen.
Já
jsem
tvůj
ráj,
Ich
bin
dein
Paradies,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
Ich
bin
dein
Ostrauer
Kuchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaromir Nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.