Jaromír Nohavica - Velká Tma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Velká Tma




Velká Tma
Большая Тьма
Tak dobře bylo v tmě
Так хорошо было во тьме,
V tom tichu okolo
В тишине вокруг меня.
Růžové moře příbojem hřálo
Розовое море прибоем меня грело,
Ťukání srdce nad hlavou kolébalo
Стук сердца над головой меня качал.
Tak dobře bylo v tmě
Так хорошо было во тьме,
Než kdosi zavolal
Пока кто-то не позвал меня.
Podivný hlas jako když zahouká loď
Странный голос, как гудок корабля:
Přišel tvůj čas Pojď
"Пришло твое время. Пойдем."
A mně se nechtělo ven
А мне не хотелось наружу,
chtěl jen dosnít svůj sen
Я хотел лишь досмотреть свой сон
V nirváně noci nikdy nekončící
В нирване ночи, никогда не кончающейся.
Kdybych to uměl řeknu to co nelze říci
Если бы я умел, я сказал бы то, что нельзя сказать.
Prosím vás nechte tu
Прошу вас, оставьте меня здесь,
Netoužím po výletu
Не жажду я путешествия.
někde stranou plyne čas A míjí léta
Пусть где-то в стороне течет время и проходят года,
Nechte tady čekat do skonání světa
Оставьте меня здесь ждать до скончания мира.
To co je tady a teď
То, что есть здесь и сейчас,
Je dům a kolem něj zeď
Это дом, а вокруг него стена.
A za tvou zdí ve tmě lehkovážné
А за твоей стеной, во тьме легкомысленной,
Navečer planou naše ohně strážné
К вечеру пламенеют наши сторожевые огни.
A jednou vydám se tam
И однажды я отправлюсь туда,
Pomalu klidně a sám
Медленно, спокойно и один.
Z ramenou sundám to těžké břímě
С плеч сниму это тяжкое бремя,
A velká tma zase obklopí
И большая тьма снова окутает меня.
Tak dobře bude v tmě
Так хорошо будет во тьме.





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.