Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podzimní
bílá
mlha
válí
se
na
mechu
Осенний
белый
туман
стелется
по
мху,
Myslivci
vstali
už
ráno
Охотники
встали
уже
утром,
Zajíci
zalezli
a
nechce
se
jim
z
pelechu
Зайцы
забились
и
не
хотят
вылезать
из
нор,
Neboť
se
chtějí
dožít
Vánoc
Ведь
хотят
дожить
до
Рождества.
Vzduchem
zní
famfára
В
воздухе
звучит
фанфара,
Tram-ta-rá
ra-ra-ra
Трам-та-ра
ра-ра-ра,
Po
poli
kráčejí
střelci
По
полю
шагают
стрелки,
Já
se
svou
kytarou
Я
со
своей
гитарой
Zpívám
písničku
prastarou
Пою
песенку
старинную
O
tom
že
malí
budou
velcí
О
том,
что
маленькие
станут
большими.
Zajíci
naposledy
potřásli
si
tlapkama
Зайцы
в
последний
раз
пожали
друг
другу
лапки,
A
potom
oblékli
dresy
А
потом
надели
свитера,
Začíná
specielní
slalom
mezi
brokama
Начинается
специальный
слалом
между
ружьями,
Na
trati
pole-louky-lesy
На
трассе
поле-луга-леса.
Vzduchem
zní
famfára
В
воздухе
звучит
фанфара,
Tram-ta-rá
ra-ra-ra
Трам-та-ра
ра-ра-ра,
Po
poli
kráčejí
střelci
По
полю
шагают
стрелки,
Já
se
svou
kytarou
Я
со
своей
гитарой
Zpívám
písničku
prastarou
Пою
песенку
старинную
O
tom
že
malí
budou
velcí
О
том,
что
маленькие
станут
большими.
Už
volá
vrchní
zajíc
Pravda
vítězí!
Уже
кричит
главный
заяц:
"Правда
побеждает!",
Nohy
jsou
naše
hlavní
zbraně
Ноги
– наше
главное
оружие,
Až
to
tu
skončí
sraz
je
v
sedm
večer
na
mezi
Когда
все
закончится,
сбор
в
семь
вечера
на
меже,
A
teď
zajíci
hurá
na
ně!
А
теперь,
зайцы,
ура,
на
них!
Vzduchem
zní
famfára
В
воздухе
звучит
фанфара,
Tram-ta-rá
ra-ra-ra
Трам-та-ра
ра-ра-ра,
Po
poli
kráčejí
střelci
По
полю
шагают
стрелки,
Já
se
svou
kytarou
Я
со
своей
гитарой
Zpívám
písničku
prastarou
Пою
песенку
старинную
O
tom
že
malí
budou
velcí
О
том,
что
маленькие
станут
большими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaromír Nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.