Jaromír Nohavica - Zbloudily korab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Zbloudily korab




Zbloudily korab
Заблудший корабль
Nad hlavou nebe mám
Надо мной лишь небеса,
Podemnou se moře vzdouvá
Подо мной море вздымается.
Vyplul jsem, nevím kam
Выплыл я, сам не знаю куда,
Daleko je břeh
Далеко до берега.
Můj kompas ztratil směr
Мой компас сбился с пути,
A koráb do tmy vplouvá
И корабль во тьму входит.
Mořský ďáble ber
Морской дьявол, бери,
Ber a nebo nech
Бери или оставь,
Zbloudilý koráb můj na vlnách se kymácí
Мой заблудший корабль на волнах качается,
A zapomněl i signál volací
И я забыл даже позывной.
Zbloudilý koráb můj pluje černým orkánem
Мой заблудший корабль плывет сквозь черный ураган,
Když jednou padneme, nevstanem
Если однажды упадем, не встанем.
Hřebeny mořských vln
Гребешки морских волн
Jsou tvoje plavé vlasy
Это твои светлые волосы.
Když jsem se lásko bil
Когда я, любовь моя, бился,
Jako Scaramouche
Как Скарамуш,
Na hrudi amulet
Амулет на груди
Mi připomíná časy
Мне напоминает о временах,
Kdy jsem tak šťasný byl
Когда я был так счастлив,
A co nevrátí se
И что уже не вернется.
Zbloudilý koráb můj na vlnách se kymácí
Мой заблудший корабль на волнах качается,
A zapomněl i signál volací
И я забыл даже позывной.
Zbloudilý koráb můj pluje černým orkánem
Мой заблудший корабль плывет сквозь черный ураган,
Když jednou padneme, nevstanem
Если однажды упадем, не встанем.
Za černým obzorem
За черным горизонтом,
Jehož konce nedohlédnu
Края которого не вижу,
Je moje nová zem
Моя новая земля,
Můj azyl po boji
Мое убежище после битвы.
Koráb vratký je
Корабль мой хрупкий,
On přídí míří ke dnu
Он носом к дну направляется.
Jenom ten přežije
Выживет только тот,
Kdo se smrti nebojí
Кто смерти не боится.
Zbloudilý koráb můj na vlnách se kymácí
Мой заблудший корабль на волнах качается,
A zapomněl i signál volací
И я забыл даже позывной.
Zbloudilý koráb můj pluje černým orkánem
Мой заблудший корабль плывет сквозь черный ураган,
Když jednou padneme, nevstanem
Если однажды упадем, не встанем.





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.