Lyrics and translation Jaromír Nohavica - Zlo sedi v rohu pokoje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlo sedi v rohu pokoje
Зло сидит в углу комнаты
Zlo
sedí
v
rohu
pokoje
Зло
сидит
в
углу
комнаты,
V
křesle
před
televizí
В
кресле
перед
телевизором,
A
nikdo
neví
kdo
to
je
И
никто
не
знает,
кто
это,
Domácí
nebo
cizí
Свой
или
чужой.
V
haleně
konstábla
В
одежде
констебля,
Listuje
našimi
alby
Листает
наши
альбомы,
Postava
vyzáblá
Фигура
иссохшая,
Jak
z
El
Grecovy
malby
Как
с
картины
Эль
Греко.
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Na
fotkách
z
dovolené
На
фото
с
отпуска,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Ty
tváře
opálené
Эти
загорелые
лица,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Je
to
trošku
rozmazané
Всё
немного
размыто,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Zlo
sedí
v
koutě
v
příšeří
Зло
сидит
в
углу
в
полумраке,
V
klíně
si
žmoulá
dlaně
В
ладонях
мнёт
свои
руки,
A
hostitelka
k
večeři
А
хозяйка
к
ужину
Dává
svíčkovou
na
smetaně
Подает
говядину
в
сметане.
On
jenom
olízne
prst
Он
только
облизывает
палец,
A
pak
se
shýbne
k
zemi
А
потом
наклоняется
к
земле,
Štěněti
pohladí
srst
Гладит
щенка
по
шерсти,
A
kávu
sladí
třemi
И
кофе
сахарит
тремя
ложками.
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Na
fotkách
z
dovolené
На
фото
с
отпуска,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Ty
tváře
opálené
Эти
загорелые
лица,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Je
to
trošku
rozmazané
Всё
немного
размыто,
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Это
мы
или
не
мы?
Zlo
mlčí
v
rohu
pokoje
Зло
молчит
в
углу
комнаты,
A
paní
víno
nese
А
хозяйка
вино
несет,
Ptá
se
ho
zda
je
spokojen
Спрашивает,
доволен
ли
он,
A
on
jen
usměje
se
А
он
только
улыбается.
Připije
na
zdraví
Выпьет
за
здоровье,
Za
okny
měsíc
vyjde
За
окнами
луна
взойдет,
Náhle
se
všechno
zastaví
Вдруг
всё
остановится,
A
pak
to
přijde...
А
потом
это
придет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! Feel free to leave feedback.