Jaroslav Uhlir & Zdenek Sverak - Rovnatka - translation of the lyrics into German

Rovnatka - Zdenek Sverak , Jaroslav Uhlíř translation in German




Rovnatka
Zahnspange
Na zubní prohlídce školní
Bei der zahnärztlichen Schuluntersuchung
Zjistilo se,
wurde festgestellt,
že moje špičáky dolní
dass meine unteren Eckzähne
Nejsou v ose.
nicht in der Achse stehen.
Povídá pan doktor Hnátek:
Sagt Doktor Hnátek:
Milá Běto,
Liebe Běta,
Dáme ti na zuby drátek,
wir geben dir eine Zahnspange,
Srovnáme to.
wir richten das.
mám rovnátka,
Ich habe eine Zahnspange,
Rovnátka od Hnátka,
eine Zahnspange von Hnátek,
mám rovnátka vyndavací,
ich habe eine herausnehmbare Zahnspange,
Tím se v podstatě
damit werden im Grunde genommen
Daj zuby do latě,
die Zähne in Ordnung gebracht,
Tím se v podstatě
damit wird im Grunde genommen
Krása vrací
die Schönheit zurückgebracht.
mám rovnátka,
Ich habe eine Zahnspange,
Rovnátka od Hnátka,
eine Zahnspange von Hnátek,
mám rovnátka vyndavací,
ich habe eine herausnehmbare Zahnspange,
Tím se v podstatě
damit werden im Grunde genommen
Daj zuby do latě,
die Zähne in Ordnung gebracht,
Tím se v podstatě
damit wird im Grunde genommen
Krása vrací.
die Schönheit zurückgebracht.
Kdo se mi směje je kretén
Wer mich auslacht, ist ein Idiot
A taky cvok,
und auch ein Spinner,
A bude příšerně spleten
und er wird sich gewaltig irren
Hned příští rok.
schon nächstes Jahr.
Nosím svá rovnátka
Ich trage meine Zahnspange
Všude nasazená,
überall aufgesetzt,
Jednoho dne ze bude
eines Tages werde ich
Krásná žena.
eine schöne Frau sein.
mám rovnátka,
Ich habe eine Zahnspange,
Rovnátka od Hnátka,
eine Zahnspange von Hnátek,
mám rovnátka vyndavací,
ich habe eine herausnehmbare Zahnspange,
Tím se v podstatě
damit werden im Grunde genommen
Daj zuby do latě,
die Zähne in Ordnung gebracht,
Tím se v podstatě
damit wird im Grunde genommen
Krása vrací.
die Schönheit zurückgebracht.
mám rovnátka,
Ich habe eine Zahnspange,
Rovnátka od Hnátka,
eine Zahnspange von Hnátek,
mám rovnátka vyndavací,
ich habe eine herausnehmbare Zahnspange,
Tím se v podstatě
damit werden im Grunde genommen
Daj zuby do latě,
die Zähne in Ordnung gebracht,
Tím se v podstatě
damit wird im Grunde genommen
Krása vrací.
die Schönheit zurückgebracht.





Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak


Attention! Feel free to leave feedback.