Lyrics and translation Jarrell feat. Maurice Irons - I Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gained
a
lot
of
bruises
on
this
narrow
road
На
этой
узкой
дороге
я
собрал
много
синяков,
It's
always
been
a
fight
to
see
who's
in
control
Это
всегда
была
борьба
за
то,
кто
главный.
Angels
and
demons
fighting
for
my
soul
Ангелы
и
демоны
борются
за
мою
душу,
I
gave
you
all
of
me
now
help
me
let
it
go
Я
отдал
тебе
всего
себя,
теперь
помоги
мне
отпустить.
I'm
feeling
like
Abraham
trying
to
have
faith
and
obey
even
though
I
don't
understand
Я
чувствую
себя,
как
Авраам,
пытающийся
верить
и
повиноваться,
даже
если
я
не
понимаю.
He
told
me
to
sacrifice
the
thing
that's
precious
I
hope
I
can
get
it
all
back
again
Он
сказал
мне
пожертвовать
тем,
что
мне
дорого,
я
надеюсь,
что
смогу
вернуть
все
обратно.
I'm
thinking
maybe
that's
my
problem
I'm
constantly
focused
on
losses
Я
думаю,
может
быть,
в
этом
моя
проблема,
я
постоянно
сосредоточен
на
потерях.
I
know
he
told
me
he'd
give
me
his
resurrection
life
so
why
am
I
focused
on
crosses
Я
знаю,
он
сказал
мне,
что
даст
мне
свою
жизнь
после
воскрешения,
так
почему
же
я
сосредоточен
на
крестах?
I
think
back
to
the
time
that
I
started
rapping
Я
вспоминаю
то
время,
когда
я
начал
читать
рэп,
I
had
me
a
little
team
now
I'm
the
captain
У
меня
была
небольшая
команда,
теперь
я
капитан.
We
all
had
skill
and
we
had
passion
У
всех
нас
были
навыки
и
страсть,
Then
everybody's
character
started
cracking
Потом
у
всех
начал
портиться
характер.
I
formed
it
I
want
to
stick
around
for
them
Я
создал
это,
я
хочу
остаться
ради
них,
Church
elders
are
telling
me
it
shouldn't
happen
Старейшины
церкви
говорят
мне,
что
этого
не
должно
произойти.
Hurt
deep
but
I
knew
I
had
to
fall
back
and
choose
God
over
comfort
and
my
own
planning
Больно,
но
я
знал,
что
должен
отступить
и
выбрать
Бога
вместо
комфорта
и
собственных
планов.
The
day
that
we're
planted
on
the
planet
we've
got
a
plan
and
we
think
that
we
are
Lord
В
тот
день,
когда
нас
сажают
на
планету,
у
нас
есть
план,
и
мы
думаем,
что
мы
— Господь.
But
the
Lord
of
the
planet
got
a
plan
and
what
is
my
plan
if
the
planet
is
destroyed
Но
у
Господа
планеты
есть
план,
и
каков
мой
план,
если
планета
разрушена?
Do
I
trust
Him
more
than
I
trust
my
wealth
is
He
my
treasure
Доверяю
ли
я
Ему
больше,
чем
своему
богатству?
Он
ли
мое
сокровище?
Do
I
love
him
more
than
I
love
myself
God
help
me
Люблю
ли
я
Его
больше,
чем
себя?
Боже,
помоги
мне.
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
(I
surrender)
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
valley
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
в
долине
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
rain
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
под
дождем
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
struggle
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
в
борьбе
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
through
the
pain
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
сквозь
боль
(Я
сдаюсь).
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе.
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
What
you
know
about
suffering
homie,
what
you
know
about
pain
my
G
Что
ты
знаешь
о
страданиях,
братан,
что
ты
знаешь
о
боли,
мой
друг?
What
you
know
about
the
strain
of
sanctification,
life
on
another
plane
my
G
Что
ты
знаешь
о
бремени
освящения,
жизни
на
другом
уровне,
мой
друг?
I
ain't
talking
about
the
pain
from
being
stupid
Я
не
говорю
о
боли
от
глупости,
I'm
talking
about
the
pain
from
being
a
student
of
God's
word
you're
prepared
to
do
it
Я
говорю
о
боли
от
того,
что
ты
ученик
Божьего
слова,
ты
готов
сделать
это.
Feeling
like
a
forerunner
hoping
to
start
a
movement
Чувствую
себя
предтечей,
надеющимся
начать
движение,
Walking
through
uncharted
territory
for
His
glory
I'm
living
to
tell
His
story
Иду
по
неизведанной
территории
ради
Его
славы,
я
живу,
чтобы
рассказать
Его
историю.
He's
with
me
through
every
season
got
a
reason
for
placing
this
difficult
road
before
me
Он
со
мной
в
каждом
сезоне,
у
него
есть
причина,
по
которой
он
поставил
передо
мной
эту
трудную
дорогу.
Looking
back
it
was
not
random,
Divine
design
the
kind
I
could
not
fathom
Оглядываясь
назад,
это
было
не
случайно,
Божественный
замысел,
который
я
не
мог
постичь.
Too
in
a
rush
to
see
all
the
detail
on
the
derail
I
couldn't
understand
it
Слишком
спешил,
чтобы
увидеть
все
детали
крушения,
я
не
мог
этого
понять.
Like
what
about
the
time
when
God
told
me
to
stop
writing
Как
насчет
того
времени,
когда
Бог
сказал
мне
перестать
писать?
In
the
middle
of
production
I
got
frightened
В
середине
производства
я
испугался.
I
told
God
I
didn't
like
it
but
wouldn't
fight
it
Я
сказал
Богу,
что
мне
это
не
нравится,
но
я
не
буду
с
этим
бороться.
Asked
when
I
could
have
it
back
and
got
silence
Спросил,
когда
я
смогу
вернуть
это
обратно,
и
получил
молчание.
I
remember
that
night
man,
Dre
was
like
"You
alright
man?"
Я
помню
ту
ночь,
чувак,
Дре
такой:
"Ты
в
порядке,
чувак?"
I
told
him
"God
rocked
me
at
a
retreat
there's
a
possibility
I'll
never
pick
up
a
mic
again."
Я
сказал
ему:
"Бог
потряс
меня
на
ретрите,
есть
вероятность,
что
я
больше
никогда
не
возьму
в
руки
микрофон".
Guess
it
finally
happened,
He
took
away
the
thing
I
feared
Думаю,
это
наконец
случилось,
Он
забрал
то,
чего
я
боялся.
I'm
trying
to
kill
it
for
the
kingdom
but
I'm
feeling
like
He's
killing
my
career,
that's
weird
Я
пытаюсь
убить
это
ради
Царства,
но
мне
кажется,
что
Он
убивает
мою
карьеру,
это
странно.
I
thought
I
would
be
used
to
it
by
now,
I
don't
know
letting
go
is
still
tough
Я
думал,
что
к
этому
времени
я
уже
привыкну,
я
не
знаю,
отпустить
все
еще
трудно.
Lord
help
me
to
fix
my
eyes
on
you,
help
me
to
realize
that
you
are
enough
Господи,
помоги
мне
обратить
свой
взор
на
тебя,
помоги
мне
понять,
что
ты
— это
все,
что
мне
нужно.
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
(I
surrender)
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
valley
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
в
долине
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
rain
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
под
дождем
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
in
the
struggle
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
в
борьбе
(Я
сдаюсь).
I
trust
you
through
the
pain
(I
surrender)
Я
доверяю
тебе
сквозь
боль
(Я
сдаюсь).
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе.
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
Confusion
in
my
mind,
I'm
trusting
you
but
it's
killing
me
Смятение
в
моем
разуме,
я
доверяю
тебе,
но
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
don't
know
why
but
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
не
знаю
почему,
но
это
убивает
меня.
Staying
on
my
grind,
feels
like
you
keep
on
testing
me
Я
продолжаю
работать,
чувствую,
что
ты
продолжаешь
испытывать
меня.
Testing
me,
don't
know
why
you
keep
testing
me
Испытываешь
меня,
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
испытывать
меня.
You're
the
boss
and
I'm
not
Ты
босс,
а
я
нет.
Paid
the
cost
and
that's
high
Заплатил
цену,
и
она
высока.
You
never
failed
me
before
and
that's
why
I
scream
with
confidence
I
Ты
никогда
не
подводил
меня
раньше,
и
поэтому
я
кричу
с
уверенностью:
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе.
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
Lord
I
don't
understand,
is
this
really
your
plan
Господи,
я
не
понимаю,
действительно
ли
это
твой
план,
Because
I'm
not
feeling
it
Потому
что
я
этого
не
чувствую.
But
I
know
I
gotta
trust
you
Но
я
знаю,
что
должен
доверять
тебе.
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
I
surrender
(I
surrender)
Я
сдаюсь
(Я
сдаюсь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.