Lyrics and translation Jarryd James - Do You Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
we
lose
our
way?
Когда
же
мы
потеряли
наш
путь?
Easier
to
let
it
go
Легче
всего
просто
сдаться
So
many
can't
tell
anybody
Так
много
никто
не
может
сказать
Harder
to
let
you
know
Тяжелее
всего
дать
тебе
знать
Call
me
when
you
made
up
your
mind
but
you
won't
позови
меня,
когда
ты
решишься,
хотя
ты
не
сделаешь
этого
Caught
up
in
a
way
that
you
played
my
heart
Захвати
в
пути,
пока
играешься
с
моим
сердцем
Only
love
could
ever
hit
this
hard
Только
любовь
могла
когда-либо
уничтожить
все
это
Oh,
don't
be
scared
about
it
О,
не
бойся
этого
Don't
forget
it
was
real
Не
забывай,
что
это
все
было
настоящим
Do
you
remember
the
way
it
made
you
feel?
Помнишь
то,
как
ты
чувствовала?
Do
you
remember
the
things
it
let
you
feel?
Помнишь
то,
что
заставляло
тебя
чувствовать?
How
do
I
make
you
stay?
Как
же
я
заставил
тебя
остаться?
When
it's
easier
to
let
you
go
Когда
легче
тебя
отпустить?
Nobody
knows
what
we
know
about
it
Никто
не
знает,
что
мы
об
этом
знаем,
No
one
needs
to
know
И
никто
не
должен
знать
Call
me
when
you
made
up
your
mind
but
you
won't
позови
меня,
когда
ты
решишься,
хотя
ты
не
сделаешь
этого
Caught
up
in
a
way
that
you
played
my
heart
Захвати
в
пути,
пока
играешься
с
моим
сердцем
Only
love
could
ever
hit
this
hard
Только
любовь
могла
когда-либо
уничтожить
все
это
Oh,
don't
be
scared
about
it
О,
не
бойся
этого
Don't
forget
it
was
real
Не
забывай,
что
это
все
было
настоящим
Do
you
remember
the
way
it
made
you
feel?
Помнишь
то,
как
ты
чувствовала?
Do
you
remember
the
things
it
let
you
feel?
Помнишь
то,
что
заставляло
тебя
чувствовать?
When
you
love
to
your
limit
Когда
ты
любишь
до
предела
You
gave
all
your
given
Ты
отдаешь
все,
что
у
тебя
было
Who
you're
gonna
pray
to
when
you're
there?
Кого
ты
будешь
молиться,
когда
ты
там?
Will
you
find
out
that
there
ain't
no
other
love?
Поймешь
ли
ты,
что
там
у
тебя
нет
никакой
другой
любви
No
other
love
for
you
Никакой
другой
любви
для
тебя
Oh,
don't
be
scared
about
it
О,
не
бойся
этого
Don't
forget
it
was
real
Не
забывай,
что
это
все
было
настоящим
Do
you
remember
the
way
it
made
you
feel?
Помнишь
то,
как
ты
чувствовала?
Do
you
remember
the
things
it
let
you
feel?
Помнишь
то,
что
заставляло
тебя
чувствовать?
Oh,
when
you
think
about
it
О,
когда
ты
думаешь
об
этом
Do
you
remember
me?
Ты
вспоминаешь
меня?
Do
you
remember
the
way
it
made
you
feel?
Помнишь
то,
как
ты
чувствовала?
Do
you
remember
the
things
it
let
you
feel?
Помнишь
то,
что
заставляло
тебя
чувствовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarryd James Klapper, Joel Little, Raury Deshawn Tullis
Attention! Feel free to leave feedback.