Lyrics and translation Jarvis Church feat. Nelly Furtado - Fine Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
in
a
strip
club
watching
her
dance
but
we
do
more
than
dancing
Нахожусь
в
стрип-клубе,
смотрю,
как
ты
танцуешь,
но
между
нами
нечто
большее,
чем
просто
танцы
I
can
see
in
her
eyes
we're
on
some
deep,
deep
romance
thing
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
между
нами
что-то
глубокое,
очень
романтичное
Heaven
knows
I
never
found
myself
in
a
situation
like
this
before
Бог
свидетель,
я
никогда
раньше
не
был
в
подобной
ситуации
I'm
looking
at
her
she's
looking
at
me
were
looking
at
the
red
velvet
door
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
мы
смотрим
на
красную
бархатную
дверь
But
I
got
someone
and
I
don't
cheat
on
her
and
I'm
sure
you
got
a
man
Но
у
меня
есть
девушка,
и
я
ей
не
изменяю,
и
я
уверен,
у
тебя
тоже
есть
мужчина
It's
just
sometimes
your
mind
gets
carried
away
you
understand
Просто
иногда
твой
разум
уносит
тебя
прочь,
ты
понимаешь
She
said
no
I
don't
and
then
she
kissed
me
on
the
lips
Она
сказала,
что
нет,
не
понимает,
а
потом
поцеловала
меня
в
губы
I
said
oh
lord
how'd
I
get
myself
into
this
Я
сказал:
«Господи,
как
я
в
это
ввязался»
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
Yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is
Да,
это
так,
это
так,
это
так
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
Hey
I
just
walked
in
the
club
and
I
see
you
got
you
game
on
Эй,
я
только
что
зашел
в
клуб,
и
вижу,
ты
в
ударе
сегодня
And
I
see
you're
looking
kind
a
hot
like
you
usually
do
И
вижу,
ты
выглядишь
горячо,
как
обычно
You
new
I'd
be
here
and
I
knew
you'd
be
here
too
Ты
знала,
что
я
буду
здесь,
и
я
знал,
что
ты
тоже
будешь
здесь
So
left
your
girl
at
home
why
do
you
always
go
out
Так
почему
ты
оставила
свою
девушку
дома?
Почему
ты
всегда
выходишь
Without
her
on
a
Saturday
night
Без
нее
в
субботу
вечером?
Oh
let
me
guess
she's
with
the
girls
right,
right,
right
Дай
угадаю,
она
с
подругами,
да,
да,
да
Ha,
ha,
lets
see
who
be
listen
'cause
she
might
find
Ха-ха,
посмотрим,
кто
будет
слушать,
потому
что
она
может
узнать
Out
tomorrow
night
on
the
phone
Завтра
вечером
по
телефону,
That
hey
when
you
weren't
home
you
were
here
with
me,
with
me,
with
me
Что,
эй,
когда
тебя
не
было
дома,
ты
была
здесь
со
мной,
со
мной,
со
мной
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
You're
looking
really
good
Ты
выглядишь
очень
хорошо
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
I
kinda
wish
I
could
Я
бы
хотел…
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
So
maybe
I'm
gonna
try
Так
что,
может
быть,
я
попробую
It's
a
fine
line
Это
тонкая
грань
To
cross
that
line
Пересечь
эту
черту
No,
no
you
wouldn't
dare,
no,
Нет,
нет,
ты
бы
не
посмела,
нет,
No
you
wouldn't
dare,
no,
no
you
wouldn't
dare
Нет,
ты
бы
не
посмела,
нет,
нет,
ты
бы
не
посмела
Call
my
house
Звонить
мне
домой
Late
last
night
Поздно
ночью
Talkin'
shit
upset
my
wife
Нести
чушь
и
расстраивать
мою
жену
No
you
couldn't
be
tryin'
to
mess
up
my
life
Нет,
ты
не
могла
пытаться
разрушить
мою
жизнь
So,
I
called
you,
you
called
me
I
just
met
you
last
night
Итак,
я
позвонил
тебе,
ты
позвонила
мне,
я
только
вчера
вечером
познакомился
с
тобой
So,
she
picked
up
the
phone
Итак,
она
подняла
трубку
She
picked
up
the
phone
Она
подняла
трубку
So,
she
yelled
at
me
oh
girl
you
no
that
ain't
right
Итак,
она
на
меня
накричала:
«Эй,
девушка,
ты
же
знаешь,
что
это
неправильно»
So
who
are
you
to
be
callin'
my
home
Кто
ты
такая,
что
звонишь
мне
домой?
It's
a
fine
line,
no
Это
тонкая
грань,
нет
It's
a
fine
line,
who
are
you
to
be
callin'
my
home
Это
тонкая
грань,
кто
ты
такая,
что
звонишь
мне
домой?
It's
a
fine
line
three
o'clock
in
the
mornin'
wakin'
up
my
wife
Это
тонкая
грань,
три
часа
утра,
будишь
мою
жену
It's
a
fine
line
who
are
you,
who
are
you
to
be
callin'
my
home
Это
тонкая
грань,
кто
ты,
кто
ты
такая,
что
звонишь
мне
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian West, Nelly Furtado, Gerald Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.