Jary Franco - Amigo Con Derechos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jary Franco - Amigo Con Derechos




Amigo Con Derechos
Друг с привилегиями
Querías tu libertad
Ты хотела свою свободу
Pues, te la regalo
Так вот, я дарю ее тебе
Te espera una cita esta noche a las diez
У тебя свидание сегодня в десять вечера
Sin querer lo supe
Нечаянно я узнал
Alguien ya me lo ha informado
Мне кто-то уже сообщил
Que esta relación ya no es de dos, si no de tres
Что наши отношения уже не вдвоем, а втроем
Ya no hay nada que hablar
Нам больше не о чем говорить
Sigue con tus planes
Продолжай свои планы
Y borra las fotos donde estábamos y yo
И удали все фотографии, где мы с тобой
De ahora en adelante
С этого момента
Quedas fuera de mi vida
Ты остаешься за пределами моей жизни
Y ya no me llames, que tu tonto, se acabó
И больше не звони мне, ведь твоему глупому поведению пришел конец
No me pidas perdón
Не проси прощения
Ni vengas llorando para que vuelva contigo
И не приходи со слезами, умоляя вернуться
Porque tu traición tiene nombre y apellido
Потому что у твоего предательства есть имя и фамилия
Y que decías que era solo un buen amigo
И ты говорила, что он просто хороший друг
Y tenías la razón
И ты была права
Él si era tu amigo pero amigo con derechos
Он был твоим другом, но другом с привилегиями
Y a no me gusta eso de compartir los besos
А мне не нравится делиться поцелуями
No vales la pena y de quererte me arrepiento
Ты недостойна меня, и я сожалею, что вообще любил тебя
Ya van a dar las diez
Скоро будет десять
Tu cita te está esperando
Твое свидание ждет тебя
Ya no te quito tu tiempo
Я больше не отнимаю твое время
(Jary Franco)
(Джари Франко)
No me pidas perdón
Не проси прощения
Ni vengas llorando para que vuelva contigo
И не приходи со слезами, умоляя вернуться
Porque tu traición tiene nombre y apellido
Потому что у твоего предательства есть имя и фамилия
Y que decías que era solo un buen amigo
И ты говорила, что он просто хороший друг
Y tenías la razón
И ты была права
Él si era tu amigo pero amigo con derechos
Он был твоим другом, но другом с привилегиями
Y a no me gusta eso de compartir los besos
А мне не нравится делиться поцелуями
No vales la pena y de quererte me arrepiento
Ты недостойна меня, и я сожалею, что вообще любил тебя
Ya van a dar las diez
Скоро будет десять
Tu cita te está esperando
Твое свидание ждет тебя
Ya no te quito tu tiempo
Я больше не отнимаю твое время





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jesus Omar Arellano Haro


Attention! Feel free to leave feedback.