Jary Franco - Día De Bajón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jary Franco - Día De Bajón




Día De Bajón
Blue Day
Hoy es día de bajón
Today is a day of depression
Porque le llamé pero no contestó
Because I called you and you didn't answer
Quería decirle que todo cambió
I wanted to tell you that everything has changed
Desde que se fue, no ni quien soy
Since you left, I don't even know who I am
Ya no me quiere ver
She doesn't want to see me anymore
A todos les dice que no va a volver
She tells everyone she's not coming back
La extraño y por eso me pongo a beber
I miss her, and that's why I start drinking
Otra noche más que me desvelé
Another night that I stayed up
Hoy toca llorar por ella
Today it's time to cry for her
Hoy toca vaciar botellas
Today it's time to empty bottles
Otra vez me dolió
It hurt me again
Saber que lo nuestro ya se terminó
To know that ours is over
Pensar que yo pude haber sido mejor
To think that I could have been better
Me tomo unos tragos pa' ver si la olvido
I'll have a few drinks to see if I can forget her
Pero no
But no
Sentirme pa' bajo ya no es novedad
Feeling down is nothing new
Traigo el autoestima casi a la mitad
My self-esteem is almost halfway there
Nomás de acordarme que no está conmigo
Just remembering that you're not with me
Y no estará
And you won't be
Porque me juró que no va a regresar
Because you swore to me that you would never come back
Y por tu culpa, me desvelé otra vez
And because of you, I've stayed up all night again
Jary Franco
Jary Franco
Hoy toca llorar por ella
Today it's time to cry for her
Hoy toca vaciar botellas
Today it's time to empty bottles
Otra vez me dolió
It hurt me again
Saber que lo nuestro ya se terminó
To know that ours is over
Pensar que yo pude haber sido mejor
To think that I could have been better
Me tomo unos tragos pa' ver si la olvido
I'll have a few drinks to see if I can forget her
Pero no
But no
Sentirme pa' bajo ya no es novedad
Feeling down is nothing new
Traigo el autoestima casi a la mitad
My self-esteem is almost halfway there
Nomás de acordarme que no está conmigo
Just remembering that you're not with me
Y no estará
And you won't be
Porque me juró que no va a regresar
Because you swore to me that you would never come back





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Nathan Galante


Attention! Feel free to leave feedback.