Jary Franco - No Te Cambiaría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jary Franco - No Te Cambiaría




No Te Cambiaría
Я тебя не променяю
No te cambiaría por ninguna
Я тебя не променяю ни на кого
Porque como no existe nadie
Ведь такой, как ты, нет на свете никого
Tenerte a mi lado, es mi fortuna
Быть с тобой рядом - моя большая удача
Tengo tanto amor por entregarte
Я хочу отдать тебе всю свою любовь
Solo despiertas mi ilusión
Только ты пробуждаешь во мне вдохновение
Con tan solo oír tu dulce voz
Одной лишь фразой своего нежного голоса
Haces que mi vida sea perfecta
Ты делаешь мою жизнь идеальной
Juntos y yo
Вместе с тобой
Eres como un bello amanecer
Ты как прекрасный рассвет
Tu sonrisa me hace enloquecer
Твоя улыбка сводит меня с ума
Solo me has traído cosas buenas
Ты даришь мне только хорошее
Desde el día en que te encontré
С того дня, как ты появился в моей жизни
¿Cómo no me voy a enamorar
Как мне не влюбиться в тебя
Si tu amor me da tranquilidad?
Если твоя любовь дарит мне покой?
Y esa forma loca de besarme
И эта твоя безумная страсть ко мне
Y de tocarme no es normal
Твои прикосновения - это нечто невероятное
Y es que entre y yo hay más que amor
Между нами больше, чем любовь
Más que una simple atracción
Больше, чем простое притяжение
Es una complicidad del alma
Это крепкая связь души
Donde manda el corazón
Где главное - сердце
¿Cómo no te voy a amar
Как мне не любить тебя
Si eres mi otra mitad?
Если ты - моя вторая половинка?
Y así le canta Jary Franco
Так поет Хари Франко
Solo despiertas mi ilusión
Только ты пробуждаешь во мне вдохновение
Con tan solo oír tu dulce voz
Одной лишь фразой своего нежного голоса
Haces que mi vida sea perfecta
Ты делаешь мою жизнь идеальной
Juntos y yo
Вместе с тобой
Eres como un bello amanecer
Ты как прекрасный рассвет
Tu sonrisa me hace enloquecer
Твоя улыбка сводит меня с ума
Solo me has traído cosas buenas
Ты даришь мне только хорошее
Desde el día en que te encontré
С того дня, как ты появился в моей жизни
¿Cómo no me voy a enamorar
Как мне не влюбиться в тебя
Si tu amor me da tranquilidad?
Если твоя любовь дарит мне покой?
Y esa forma loca de besarme
И эта твоя безумная страсть ко мне
Y de tocarme no es normal
Твои прикосновения - это нечто невероятное
Y es que entre y yo hay más que amor
Между нами больше, чем любовь
Más que una simple atracción
Больше, чем простое притяжение
Es una complicidad del alma
Это крепкая связь души
Donde manda el corazón
Где главное - сердце
¿Cómo no te voy a amar
Как мне не любить тебя
Si eres mi otra mitad?
Если ты - моя вторая половинка?
Más que una simple atracción
Больше, чем простое притяжение
Es una complicidad del alma
Это крепкая связь души
Donde manda el corazón
Где главное - сердце
¿Cómo no te voy a amar
Как мне не любить тебя
Si eres mi otra mitad?
Если ты - моя вторая половинка?
Con quien siempre quiero estar
С кем я всегда хочу быть





Writer(s): Jesus Omar Arellano Haro, Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.