Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me Volvió a Pasar
Und es ist mir wieder passiert
Aunque
no
tenga
una
ganas
de
llorar
Auch
wenn
ich
keine
Lust
habe
zu
weinen
Aunque
no
tenga
uno
ganas
de
tomar
Auch
wenn
ich
keine
Lust
habe
zu
trinken
Nunca
falta
quien
te
rompa
el
corazón
Es
fehlt
nie
jemand,
der
dir
das
Herz
bricht
Siempre
hay
alguien
que
retrate
de
lo
peor
Es
gibt
immer
jemanden,
der
dich
aufs
Schlimmste
behandelt
Aunque
no
tenga
unos
ganas
de
sufrir
Auch
wenn
ich
keine
Lust
habe
zu
leiden
Y
sentirte
como
que
quieres
morir
Und
mich
so
fühle,
als
wollte
ich
sterben
Siemore
hay
alguien
que
le
gustes
pa'
Immer
gibt
es
jemanden,
dem
du
gefällst,
um
mit
dir
zu
Jugar
que
promete
darte
amor
pero
se
va
Spielen,
der
dir
Liebe
verspricht,
aber
dann
geht
Y
me
volvió
a
pasar
me
volví
a
enamorar
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
ich
habe
mich
wieder
verliebt
De
alguien
que
no
me
quería
In
jemanden,
der
mich
nicht
liebte
Me
emborrachó
y
sale
peor
le
echo
más
sal
a
la
herida
Ich
betrank
mich,
und
es
wurde
nur
schlimmer,
ich
streute
mehr
Salz
auf
die
Wunde
Por
que
me
acuerdo
de
ti
y
de
todas
tus
mentiras
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
und
all
deine
Lügen
Y
me
volvió
a
pasar
sin
pensarlo
me
entregué
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
ohne
nachzudenken
gab
ich
mich
hin
Te
burlaste
de
mis
besos
Du
machtest
dich
über
meine
Küsse
lustig
Para
luego
presumir
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Um
dann
damit
zu
prahlen,
dass
ich
deinetwegen
sterbe
Pero
un
día
vas
a
sentir
el
dolor
que
estoy
sintiendo
Aber
eines
Tages
wirst
du
den
Schmerz
fühlen,
den
ich
fühle
Y
me
volvió
a
pasar
y
aunque
te
quisiera
odiar
solo
te
sigo
queriendo
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
und
obwohl
ich
dich
hassen
möchte,
liebe
ich
dich
einfach
weiterhin
Y
me
volvió
a
pasar
me
volví
a
enamorar
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
ich
habe
mich
wieder
verliebt
De
alguien
que
no
me
quería
In
jemanden,
der
mich
nicht
liebte
Me
emborrachó
y
sale
peor
le
echo
más
sal
a
la
herida
Ich
betrank
mich,
und
es
wurde
nur
schlimmer,
ich
streute
mehr
Salz
auf
die
Wunde
Por
que
me
acuerdo
de
ti
y
de
todas
tus
mentiras
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
und
all
deine
Lügen
Y
me
volvió
a
pasar
sin
pensarlo
me
entregué
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
ohne
nachzudenken
gab
ich
mich
hin
Te
burlaste
de
mis
besos
Du
machtest
dich
über
meine
Küsse
lustig
Para
luego
presumir
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Um
dann
damit
zu
prahlen,
dass
ich
deinetwegen
sterbe
Pero
un
día
vas
a
sentir
el
dolor
que
estoy
sintiendo
Aber
eines
Tages
wirst
du
den
Schmerz
fühlen,
den
ich
fühle
Y
me
volvió
a
pasar
y
aunque
te
quisiera
odiar
solo
te
sigo
queriendo
Und
es
ist
mir
wieder
passiert,
und
obwohl
ich
dich
hassen
möchte,
liebe
ich
dich
einfach
weiterhin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jose Alejandro Ibarra Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.