Jary Franco - Y Me Volvió a Pasar - translation of the lyrics into German

Y Me Volvió a Pasar - Jary Francotranslation in German




Y Me Volvió a Pasar
Und es ist mir wieder passiert
Aunque no tenga una ganas de llorar
Auch wenn ich keine Lust habe zu weinen
Aunque no tenga uno ganas de tomar
Auch wenn ich keine Lust habe zu trinken
Nunca falta quien te rompa el corazón
Es fehlt nie jemand, der dir das Herz bricht
Siempre hay alguien que retrate de lo peor
Es gibt immer jemanden, der dich aufs Schlimmste behandelt
Aunque no tenga unos ganas de sufrir
Auch wenn ich keine Lust habe zu leiden
Y sentirte como que quieres morir
Und mich so fühle, als wollte ich sterben
Siemore hay alguien que le gustes pa'
Immer gibt es jemanden, dem du gefällst, um mit dir zu
Jugar que promete darte amor pero se va
Spielen, der dir Liebe verspricht, aber dann geht
Y me volvió a pasar me volví a enamorar
Und es ist mir wieder passiert, ich habe mich wieder verliebt
De alguien que no me quería
In jemanden, der mich nicht liebte
Me emborrachó y sale peor le echo más sal a la herida
Ich betrank mich, und es wurde nur schlimmer, ich streute mehr Salz auf die Wunde
Por que me acuerdo de ti y de todas tus mentiras
Denn ich erinnere mich an dich und all deine Lügen
Y me volvió a pasar sin pensarlo me entregué
Und es ist mir wieder passiert, ohne nachzudenken gab ich mich hin
Te burlaste de mis besos
Du machtest dich über meine Küsse lustig
Para luego presumir que por ti me estoy muriendo
Um dann damit zu prahlen, dass ich deinetwegen sterbe
Pero un día vas a sentir el dolor que estoy sintiendo
Aber eines Tages wirst du den Schmerz fühlen, den ich fühle
Y me volvió a pasar y aunque te quisiera odiar solo te sigo queriendo
Und es ist mir wieder passiert, und obwohl ich dich hassen möchte, liebe ich dich einfach weiterhin
Y me volvió a pasar me volví a enamorar
Und es ist mir wieder passiert, ich habe mich wieder verliebt
De alguien que no me quería
In jemanden, der mich nicht liebte
Me emborrachó y sale peor le echo más sal a la herida
Ich betrank mich, und es wurde nur schlimmer, ich streute mehr Salz auf die Wunde
Por que me acuerdo de ti y de todas tus mentiras
Denn ich erinnere mich an dich und all deine Lügen
Y me volvió a pasar sin pensarlo me entregué
Und es ist mir wieder passiert, ohne nachzudenken gab ich mich hin
Te burlaste de mis besos
Du machtest dich über meine Küsse lustig
Para luego presumir que por ti me estoy muriendo
Um dann damit zu prahlen, dass ich deinetwegen sterbe
Pero un día vas a sentir el dolor que estoy sintiendo
Aber eines Tages wirst du den Schmerz fühlen, den ich fühle
Y me volvió a pasar y aunque te quisiera odiar solo te sigo queriendo
Und es ist mir wieder passiert, und obwohl ich dich hassen möchte, liebe ich dich einfach weiterhin





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jose Alejandro Ibarra Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.