Lyrics and translation Jary Franco - No Me Enseñaste
No Me Enseñaste
Ты не научила меня
Estoy
confundido,
tu
reacción
me
ha
sorprendido
Я
сбит
с
толку,
твоя
реакция
меня
поразила
Me
dices
que
prefieres
dejar
todo
en
el
olvido
Ты
говоришь,
что
предпочитаешь
забыть
все
Tengo
pesadillas
desde
que
no
estás
conmigo
У
меня
кошмары
с
тех
пор,
как
тебя
нет
со
мной
Me
hace
falta
tu
alegría,
sin
tu
amor
ya
no
sonrío
Мне
не
хватает
твоей
радости,
без
твоей
любви
я
больше
не
улыбаюсь
¿Qué
te
pasó
Что
с
тобой
случилось
¿Cuándo
cambió
esa
manera
de
mirarme?
Когда
изменился
этот
взгляд
на
меня?
¿Qué
te
pasó?
Что
с
тобой
случилось?
Dime,
¿por
qué,
no
te
costó
nada
olvidarme?
Скажи
мне,
почему
тебе
ничего
не
стоило
забыть
меня?
En
cambio
a
mí
А
для
меня
Me
dueles
cada
día
un
poco
más
Каждый
день
ты
причиняешь
мне
все
больше
боли
Mi
corazón
se
quedó
a
la
mitad
Мое
сердце
осталось
наполовину
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Dime,
¿Cuánto
tiempo
tengo
que
esperar?
Скажи
мне,
сколько
времени
мне
нужно
ждать?
Para
olvidarte
ya
no
sé
qué
hacer
Чтобы
забыть
тебя,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Cómo
borrar
tus
besos
de
mi
piel
Как
стереть
твои
поцелуи
с
моей
кожи
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Solamente
amarte
es
lo
único
que
sé
Я
умею
только
любить
тебя
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Solamente
amarte
es
lo
único
que
sé
Я
умею
только
любить
тебя
¿Qué
te
pasó?
Что
с
тобой
случилось?
¿Cuándo
cambió,
esa
manera
de
mirarme?
Когда
изменился,
этот
взгляд
на
меня?
¿Qué
te
pasó?
Что
с
тобой
случилось?
Dime,
¿por
qué,
no
te
costó
nada
olvidarme?
Скажи
мне,
почему
тебе
ничего
не
стоило
забыть
меня?
En
cambio
a
mí
А
для
меня
Me
dueles
cada
día
un
poco
más
Каждый
день
ты
причиняешь
мне
все
больше
боли
Mi
corazón
se
quedó
a
la
mitad
Мое
сердце
осталось
наполовину
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Dime,
¿Cuánto
tiempo
tengo
que
esperar?
Скажи
мне,
сколько
времени
мне
нужно
ждать?
Para
olvidarte
ya
no
sé
qué
hacer
Чтобы
забыть
тебя,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Cómo
borrar
tus
besos
de
mi
piel
Как
стереть
твои
поцелуи
с
моей
кожи
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Solamente
amarte
es
lo
único
que
sé
Я
умею
только
любить
тебя
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
быть
без
тебя
Solamente
amarte
es
lo
único
que
sé
Я
умею
только
любить
тебя
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jesus Omar Arellano Haro
Attention! Feel free to leave feedback.