Lyrics and translation Jas0ff - Lovin' Ain't Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Ain't Easy
Любовь — это нелегко
Yeah
(Bitch
I'm
ready)
Да
(Сучка,
я
готов)
Why
the
fuck
you
laughing?
(Nah
I'm
not
ready
hahaha)
Какого
хрена
ты
смеешься?
(Не,
я
не
готов,
ха-ха-ха)
Why
the
fuck
he
laughing?
Какого
хрена
он
смеется?
Yeah
we
love
yeah
Да,
мы
любим,
да
Yeah
we
love
oh
oh
(Yeah)
Да,
мы
любим,
о-о-о
(Да)
I
thought
I
told
you
that
loving
me
won't
be
easy
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
любить
меня
будет
нелегко
You
made
a
promise
you
told
me
you
never
leaving
Ты
обещала,
что
никогда
не
уйдешь
I
thought
I
told
you
that
loving
me
won't
be
easy
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
любить
меня
будет
нелегко
You
made
a
promise
you
told
me
you'd
never,
yeah
Ты
обещала,
что
никогда,
да
You
got
a
problem
you
call
me
up
when
you
need
me
Если
у
тебя
проблемы
— звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь
I'm
on
my
way
to
the
top
no
one
could
reach
me
Я
на
пути
к
вершине,
никто
не
сможет
меня
достать
Moving
too
fast
no
one
could
see
me
Двигаюсь
слишком
быстро,
меня
никто
не
видит
Babe
don't
get
stuck
you
gotta
break
free
Детка,
не
застревай,
тебе
нужно
вырваться
на
свободу
Yeah
foot
on
the
gas
heart
racing
Да,
нога
на
газу,
сердце
бешено
бьется
Damn
hope
I
don't
crash
shit
crazy
Черт,
надеюсь,
я
не
разобьюсь,
это
безумие
I'm
just
taking
my
time
with
it
been
patient
Я
просто
не
тороплюсь,
был
терпелив
Welcome
to
my
world
ain't
it
amazing
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
разве
это
не
удивительно?
Ain't
it
amazing
Разве
это
не
удивительно?
Ain't
it
amazing
Разве
это
не
удивительно?
Ain't
it
amazing
Разве
это
не
удивительно?
Ain't
it
amazing
Разве
это
не
удивительно?
Ain't
it
amazing
yeah
Разве
это
не
удивительно,
да?
I
thought
I
told
you
that
loving
me
won't
be
easy
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
любить
меня
будет
нелегко
You
made
a
promise
you
told
me
you
never
leaving
Ты
обещала,
что
никогда
не
уйдешь
Thought
I
told
you
that
loving
me
won't
be
easy
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
любить
меня
будет
нелегко
You
made
a
promise
you
told
me
you'd
never,
yeah
Ты
обещала,
что
никогда,
да
You
got
a
problem
you
call
me
up
when
you
need
me
Если
у
тебя
проблемы
— звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь
I'm
on
my
way
to
the
top
no
one
could
reach
me
Я
на
пути
к
вершине,
никто
не
сможет
меня
достать
Moving
too
fast
no
one
could
see
me
(Yeah)
Двигаюсь
слишком
быстро,
меня
никто
не
видит
(да)
Babe
don't
get
stuck
you
gotta
break
free
(Free)
Детка,
не
застревай,
тебе
нужно
вырваться
на
свободу
(на
свободу)
Yuh
you
gotta
break
free
Да,
тебе
нужно
вырваться
на
свободу
You
gotta
break
free
Тебе
нужно
вырваться
на
свободу
You
gotta
break
free
Тебе
нужно
вырваться
на
свободу
You
gotta
break
free
Тебе
нужно
вырваться
на
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Campos
Attention! Feel free to leave feedback.