Lyrics and translation Jas0ff - NVM (feat. Fyeve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NVM (feat. Fyeve)
Всё равно (совместно с Fyeve)
Nevermind
now
Забей
теперь
Used
to
have
some
problems
but
you'll
never
find
out
Раньше
были
проблемы,
но
ты
никогда
не
узнаешь
So
where
you
at
now
Так
где
ты
сейчас
You
crossed
the
bridge
and
then
the
bridge
burnt
down
Ты
перешла
мост,
а
он
сгорел
Nobody
knows
where
you
go
Никто
не
знает,
куда
ты
уходишь
Don't
know
where
the
time
go
when
you
gone
Не
знаю,
куда
уходит
время,
когда
тебя
нет
You
know
I
won't
ever
do
you
wrong
Ты
знаешь,
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно
So
let
me
know
so
let
me
know
Так
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Won't
let
you
go
won't
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
не
отпущу
тебя
So
let
me
know
so
let
me
know
Так
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Won't
let
you
go
won't
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
не
отпущу
тебя
Don't
wanna
hear
what
they
talking
bout
Не
хочу
слышать,
о
чём
они
говорят
Had
a
good
year
bae
we
could
talk
it
out
Год
был
хороший,
детка,
мы
могли
бы
всё
обсудить
Lashes
and
nails
we
going
shopping
now
Ресницы
и
ногти,
мы
идём
по
магазинам
It's
legends
in
here
bae
we
be
rocking
out
Здесь
легенды,
детка,
мы
будем
зажигать
Putting
in
work
I'm
never
clocking
out
Работаю
не
покладая
рук,
я
никогда
не
уйду
Give
me
ya
heart
baby
don't
block
me
out
Отдай
мне
своё
сердце,
детка,
не
блокируй
меня
Tore
me
apart
but
I'm
finna
shock
'em
now
Ты
разорвала
меня
на
части,
но
я
всё
равно
шокирую
их
Shot
in
the
dark
but
I'm
finna
knock
'em
down
Выстрел
в
темноте,
но
я
всё
равно
собью
их
с
ног
Nevermind
now
Забей
теперь
Used
to
have
some
problems
but
you'll
never
find
out
Раньше
были
проблемы,
но
ты
никогда
не
узнаешь
So
where
you
at
now
Так
где
ты
сейчас
You
crossed
the
bridge
and
then
the
bridge
burnt
down
Ты
перешла
мост,
а
он
сгорел
Bridges
ain't
the
issue
when
the
walls
all
down
you
know
Мосты
- не
проблема,
когда
все
стены
рухнули,
ты
же
знаешь
It
takes
a
village
or
we
all
gon'
drown
Нужна
целая
деревня,
иначе
мы
все
утонем
You
were
my
team,
my
shoulder
to
lean
on
Ты
была
моей
командой,
моим
плечом,
на
которое
можно
опереться
But
things
got
distant
and
the
ground
beneath
us
got
beamed
on
Но
всё
стало
далёким,
и
земля
под
нами
была
атакована
I
could've
waited
I
could've
stayed
Я
мог
бы
ждать,
я
мог
бы
остаться
But
no
communication
means
I'm
just
goin'
insane
Но
отсутствие
общения
означает,
что
я
схожу
с
ума
Cause
you
got
demons
I
know
you
do
Потому
что
у
тебя
есть
демоны,
я
знаю
это
But
I
can't
fight
them
while
I
fight
you
and
I
fight
me
too
Но
я
не
могу
бороться
с
ними,
пока
борюсь
с
тобой
и
с
собой
I
ain't
ever
mean
to
leave
you
baby
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя,
детка
But
you
ain't
hold
me
when
I
need
you
baby
no
Но
ты
не
обняла
меня,
когда
я
нуждался
в
тебе,
детка,
нет
These
bridges
and
I
don't
want
smoke
I
guess
I'll
let
you
go
Эти
мосты...
и
я
не
хочу
дыма.
Наверное,
я
отпущу
тебя
These
bridges
and
I
don't
want
smoke
I
guess
I'll
let
you
go
Эти
мосты...
и
я
не
хочу
дыма.
Наверное,
я
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Campos
Album
NVM
date of release
22-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.