Jash - Angelina Jolie - translation of the lyrics into Russian

Angelina Jolie - Jashtranslation in Russian




Angelina Jolie
Анджелина Джоли
Bias
Предвзятость
Money Gang, Money Gang
Money Gang, Money Gang
Perché solo tu l'hai capito
Потому что только ты поняла
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Я познал его досконально и отдал тебе
Che hai capito
Ведь ты поняла
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Я познал его досконально и отдал тебе
Al semaforo verde non ho mai accelerato
На зелёный свет я никогда не газовал
La paura di schiantarmi contro un "no" detto male
Боясь разбиться о неловко сказанное "нет"
Sarà che nel più bello mi fotte l'idea
Может быть, в самый лучший момент меня подводит мысль
Di non vedere luce mentre sono in apnea
О том, что не увижу света, когда задержу дыхание
Baby, so che mi vedi
Детка, я знаю, ты видишь меня
Riconosciuta tra tanti volti
Узнаёшь среди множества лиц
Ridimensiono il mio passato per te
Я переосмысливаю своё прошлое ради тебя
Ne vali la pena, forse
Ты того стоишь, возможно
Mi aspetto nulla, però dammi tutto
Я ничего не ожидаю, но отдай мне всё
C'è quell'intesa dagli occhi
Между нами есть это взаимопонимание, видимое в глазах
Potrei pure farti felice
Я мог бы сделать тебя счастливой
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Потому что только ты поняла (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла (нет, нет)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Я познал его досконально и отдал тебе
Che hai capito (brr)
Ведь ты поняла (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла (бу-бу)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te (Money Gang)
Я познал его досконально и отдал тебе (Money Gang)
Consumo le suole (skrrt-skrrt)
Стираю подошвы (skrrt-skrrt)
Dietro ad un sogno più grande di me
Гоняясь за мечтой, большей, чем я сам
In giro pure se piove, di notte e di giorno
В пути, даже если дождь, ночью и днём
Per prendere il mondo e smezzarlo con te (brr)
Чтобы завоевать мир и разделить его с тобой (brr)
La mia vita è crazy, la tua vita, baby
Моя жизнь сумасшедшая, твоя жизнь, детка
Non voglio mischiarla con tutti 'sti guai (no, no)
Я не хочу смешивать её со всеми этими проблемами (нет, нет)
Quindi ti dico che è meglio che vai (no, no)
Поэтому я говорю тебе, что лучше тебе уйти (нет, нет)
Cancelli il numero e non mi richiami, no (brr, brr, brr)
Удали номер и не звони мне, нет (brr, brr, brr)
No, no, sai che tutto dura poco (uh)
Нет, нет, ты знаешь, что всё не вечно (ух)
E che non si spegne il mio fuoco (uh)
И что мой огонь не погаснет (ух)
Quando ripenso a quegli anni senza soldi in tasca
Когда я вспоминаю те годы без денег в кармане
Con il frigo vuoto (brr)
С пустым холодильником (brr)
No che non so comportarmi
Нет, я не умею себя вести
Vengo dai palazzi ma è pieno il mio conto (pow, pow, pow, pow)
Я из бедных кварталов, но мой счёт полон (pow, pow, pow, pow)
E mi ricordo come ridevano di me per le scarpe che avevo addosso (ah)
И я помню, как надо мной смеялись из-за обуви, которую я носил (а)
Pure se mi vedi poco, tu hai capito (uh)
Даже если ты видишь меня редко, ты поняла (ух)
Chissà se davvero non mi hai mai tradito (uh)
Интересно, действительно ли ты никогда мне не изменяла (ух)
O se lo dici per farmi stare tranquillo, ah-ah (no, no)
Или ты говоришь это, чтобы меня успокоить, а-а (нет, нет)
In questi anni ho perso ben più di un amico
За эти годы я потерял больше, чем одного друга
Ho perso me stesso più qualche accendino
Я потерял себя и ещё несколько зажигалок
La vita ti e poi ti toglie, per questo ho paura di starti vicino
Жизнь даёт, а потом забирает, поэтому я боюсь быть рядом с тобой
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Потому что только ты поняла (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла (нет, нет)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Я познал его досконально и отдал тебе
Che hai capito (brr)
Ведь ты поняла (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
Даже если ты видишь меня редко, ты меня поняла (бу-бу)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
И даже если я вижу тебя редко, я всё понял
A furia di cercarti per il mondo
Устав искать тебя по всему миру
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Я познал его досконально и отдал тебе
Che hai capito
Ведь ты поняла
Tu mi hai capito
Ты меня поняла
Che hai capito
Ведь ты поняла
Tu mi hai capito
Ты меня поняла





Writer(s): Claro Beats


Attention! Feel free to leave feedback.