Lyrics and translation Jasko feat. Farid Bang - Winter (feat. Farid Bang)
Viel
zu
viele
Krisen
im
Kopf
Слишком
много
кризисов
в
голове
Auch
wenn
du
niemanden
hast,
bleibt
dir
die
Liebe
zu
Gott
Даже
если
у
тебя
никого
нет,
любовь
к
Богу
остается
с
тобой
Heutzutage
sind
Gefühle
nichts
wert
В
наши
дни
чувства
ничего
не
стоят
Wir
sind
verbittert
und
kalt
und
wir
spüren
nichts
mehr
Мы
озлоблены
и
холодны,
и
мы
больше
ничего
не
чувствуем
Siehst
du
die
Blicke
voller
Neid,
die
Blicke
voller
Hass?
Видишь
ли
ты
взгляды,
полные
зависти,
взгляды,
полные
ненависти?
Ich
wach'
schweißgebadet
auf
- mitten
in
der
Nacht
Я
просыпаюсь
весь
в
поту
- посреди
ночи
Doch
ich
bleib'
auf
meinem
Weg,
meine
Reise
ist
das
Ziel
Но
я
остаюсь
на
своем
пути,
мое
путешествие-это
цель
Sie
wollen
mich
gern
brechen,
aber
beißen
auf
Granit
Они
хотели
бы
сломать
меня,
но
кусают
гранит
Meine
Feinde
auf
der
Street
- mit
der
Colt
anvisiert
Мои
враги
на
улице
- нацелены
на
меня
из
кольта
Was
für
Beef,
Mann?
Ich
hab'
ein
ganzes
Volk
hinter
mir
Какая
говядина,
чувак?
У
меня
за
спиной
целый
народ
Mir
ging
es
ziemlich
mies,
ich
hab'
Schwächen
gezeigt
Я
чувствовал
себя
довольно
паршиво,
у
меня
были
слабые
стороны
Doch
so
Gott
will,
kommt
eine
bessere
Zeit
Но,
если
Бог
пожелает,
наступит
лучшее
время.
Ich
bring'
die
Wahrheit
auf
Papier
(yeah)
Я
изложу
правду
на
бумаге
(да).
Und
ich
hatte
keine
Zeit
für
Rap,
damit
ich
meine
Arbeit
nicht
verlier'
И
у
меня
не
было
времени
на
рэп,
чтобы
не
потерять
работу"
Yeah,
ich
setz'
ein
Komma
hier
und
schreib'
Да,
я
поставлю
здесь
запятую
и
напишу.
Bis
der
Winter
vergeht
und
die
Sonne
wieder
scheint
Пока
не
пройдет
зима
и
снова
не
засияет
солнце
Banger-Musik,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Bühne
betrete
Взрывная
музыка,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Denn
die
meisten
meiner
Feinde
sind
mal
Brüder
gewesen
Потому
что
большинство
моих
врагов
когда-то
были
братьями.
Letztes
Jahr
hatt'
ich
'nen
Unfall
und
ging
fast
bei
drauf
В
прошлом
году
я
попал
в
аварию
и
чуть
не
погиб
Doch
ich
danke
Gott
dafür,
denn
alles
hat
sein'
Lauf
Но
я
благодарю
Бога
за
это,
потому
что
все
идет
своим
чередом
Und
die
meisten
Leute,
die
wir
"Bruder"
nenn'
И
большинство
людей,
которых
мы
называем
"братьями".
Lassen
zu,
dass
man
deine
Mutter
eine
Hure
nennt
Позволить,
чтобы
твою
мать
называли
шлюхой
Willkommen
in
dem
verfluchten
Business
Добро
пожаловать
в
этот
проклятый
бизнес
Wo
jeder
zweite
dich
versucht
zu
ficken
Где
каждый
второй
пытается
тебя
трахнуть
Bis
der
Winter
vergeht
und
die
Sonne
wieder
scheint
Пока
не
пройдет
зима
и
снова
не
засияет
солнце
Ohne
meinen
Bruder
komme
ich
nicht
weit
Без
моего
брата
я
далеко
не
уеду
Lieber
grade
sterben
als
kniend
leben
Лучше
умереть,
чем
жить,
стоя
на
коленях
Ich
lauf'
durch
Glasscherben
in
diesem
Regen
Я
бегу
сквозь
битое
стекло
под
этим
дождем,
Ich
bleib'
stark
für
den
Stolz
meines
Vaters
Я
остаюсь
сильным
ради
гордости
моего
отца
Für
die
Ehre
meiner
Mutter,
für
den
Mut
meines
Bruders
(Bruders)
За
честь
моей
матери,
за
мужество
моего
брата
(брата)
Für
den
Rückhalt
meiner
Gang
(Gang)
За
то,
что
сдерживал
мою
походку
(походку).
Für
die
Loyalität
der
Fans
За
лояльность
болельщиков
Ihr
habt
lange
drauf
gewartet,
dass
die
Platte
erscheint
Вы,
ребята,
долго
ждали
выхода
пластинки
Ich
war
zu
lange
auf
der
Straße,
machte
Asche
aus
Stein
Я
слишком
долго
был
на
улице,
превратил
пепел
в
камень.
Mann,
ich
passe
nicht
rein
in
eure
Heuchler-Industrie
Чувак,
я
не
вписываюсь
в
вашу
индустрию
лицемеров
Für
'ne
klare
Sicht
müssen
sich
die
Wolken
erst
verziehen
Для
четкого
обзора
облака
должны
сначала
рассеяться
Ich
bleib'
grade,
ich
werd'
mich
vor
keinem
hier
verneigen
Я
остаюсь,
я
ни
перед
кем
здесь
не
преклонюсь
Das
kommt
aus
meinem
Herz
wie
die
Zeilen,
die
ich
schreibe
Это
исходит
из
моего
сердца,
как
строки,
которые
я
пишу.
Schreibe,
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Пиши,
я
не
могу
повернуть
время
вспять.
Wenn
kommt,
dann
kommt,
weil
mir
das
Glück
fehlt
Если
придет,
то
придет,
потому
что
мне
не
хватает
счастья
Banger-Musik,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Bühne
betrete
Взрывная
музыка,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Denn
die
meisten
meiner
Feinde
sind
mal
Brüder
gewesen
Потому
что
большинство
моих
врагов
когда-то
были
братьями.
Letztes
Jahr
hatt'
ich
'nen
Unfall
und
ging
fast
bei
drauf
В
прошлом
году
я
попал
в
аварию
и
чуть
не
погиб
Doch
ich
danke
Gott
dafür,
denn
alles
hat
sein'
Lauf
Но
я
благодарю
Бога
за
это,
потому
что
все
идет
своим
чередом
Und
die
meisten
Leute,
die
wir
"Bruder"
nenn'
И
большинство
людей,
которых
мы
называем
"братьями".
Lassen
zu,
dass
man
deine
Mutter
eine
Hure
nennt
Позволить,
чтобы
твою
мать
называли
шлюхой
Willkommen
in
dem
verfluchten
Business
Добро
пожаловать
в
этот
проклятый
бизнес
Wo
jeder
zweite
dich
versucht
zu
ficken
Где
каждый
второй
пытается
тебя
трахнуть
Ich
denk'
an
früher,
lachend
und
frei,
wir
waren
Sandkastenkinder
(Sandkastenkinder)
Я
думаю,
что
раньше,
смеющиеся
и
свободные,
мы
были
детьми-песочницами
(детьми-песочницами)
Manchmal
war
Frühling,
manchmal
war
Sommer,
und
dann
wieder
Winter
(und
dann
wieder
Winter)
Иногда
была
весна,
иногда
было
лето,
а
потом
снова
зима
(а
потом
снова
зима)
Sie
nennen
sich
Brüder,
alles
nur
Schein,
seh'
verblassende
Bilder
(seh'
verblassende
Bilder)
Они
называют
себя
братьями,
все
это
только
видимость,
вот
блеклые
картинки
(вот
блеклые
картинки)
Denn
manchmal
ist
Frühling,
und
manchmal
ist
Sommer,
und
dann
wieder
Winter
Потому
что
иногда
бывает
весна,
а
иногда
лето,
а
потом
снова
зима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Joshua Allery, Jasmin Nuradinovic, Lauren Auth
Attention! Feel free to leave feedback.