Jasmin Moallem - אין עולם - translation of the lyrics into German

אין עולם - Jasmin Moallemtranslation in German




אין עולם
Keine Welt
גשם מהגג דרך התקרה, דליים על הרצפה
Regen vom Dach durch die Decke, Eimer auf dem Boden
ואת לא ישנה, טיפים במעטפה
Und du schläfst nicht, Trinkgelder im Umschlag
האוטובוס בלילה שפספס את התחנה
Der Bus in der Nacht, der die Haltestelle verpasst hat
את תלכי את זה ברגל, את תלכי את זה גאה
Du wirst es zu Fuß gehen, du wirst es stolz gehen
כמו שאז הלכת את כל כביש אחד
Wie du damals die ganze Straße 1 entlanggegangen bist
כמו שאז הלכת בלונדון, מזוודה ביד
Wie du damals in London gegangen bist, Koffer in der Hand
כמו שעזבת אותו, אמרת אני צריכה להיות לבד
Wie du ihn verlassen hast, sagtest, ich muss allein sein
כמה זה מפחיד, ככה מיוחד
Wie beängstigend es ist, so besonders
(כמה זה מפחיד) כמה זה מפחיד, ככה מיוחד
(Wie beängstigend) Wie beängstigend es ist, so besonders
רכבת למדבר, תה עם נענע, אבל עם שלוש סוכר
Zug in die Wüste, Tee mit Minze, aber mit drei Zucker
מצאתי בית כי הבית הקודם קר
Ich habe ein Haus gefunden, weil das vorherige Haus kalt ist
סרטים של רמה, רבי נחמן אם הלב כאן
Filme von Rama, Rabbi Nachman, wenn das Herz hier ist
איפה מחכה על איזה הר יושב המעיין
Wo wartet, auf welchem Berg sitzt die Quelle
נערים שרים במדורה את הפזמון של מסיבה
Jungs singen am Lagerfeuer den Refrain einer Party
עושה כאילו לא שמעתי מחייכת נבוכה
Tue so, als hätte ich es nicht gehört, lächle verlegen
חלום מוזר על ילד בלבן
Ein seltsamer Traum von einem Kind in Weiß
פרפר בצבע תכלת ארגמן, תכלת ארגמן
Ein Schmetterling in Himmelblau-Purpur, Himmelblau-Purpur
אין עולם, אין עולם, לא לא לא
Keine Welt, keine Welt, nein nein nein
אין עולם, אין עולם, זה דמיון
Keine Welt, keine Welt, es ist eine Illusion
אין עולם, אין עולם, לא לא לא
Keine Welt, keine Welt, nein nein nein
אין עולם, אין עולם אולי זה רק דמיון
Keine Welt, keine Welt, vielleicht ist es nur eine Illusion
לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא
Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein nein
לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא
Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein
סילבי מביאה לי הינומה מנחלת בנימין
Silvi bringt mir einen Brautschleier von Nachalat Binyamin
צ'ייסרים של אוזו מי היה מאמין
Shots von Ouzo, wer hätte das gedacht
שהילד בלבן מהחלום, ישבור היום כוס
Dass das Kind in Weiß aus dem Traum heute ein Glas zerbrechen wird
נרדם במלון
Schläft im Hotel ein
הוואן של שלומי מחכה בחניה
Shlomis Van wartet auf dem Parkplatz
הבטן כבר יוצאת אבל אני מסתירה
Der Bauch kommt schon raus, aber ich verstecke ihn
דקה לפני שנדלקים אורות על הבמה
Eine Minute bevor die Lichter auf der Bühne angehen
אני מול המראה
Ich stehe vor dem Spiegel
בבקשה תתן לי כוחות לבד אני לא יכולה
Bitte gib mir Kraft, alleine kann ich es nicht
איכשהו עולה על עקבים (אני לא ידעתי)
Irgendwie steige ich auf Absätze (ich wusste es nicht)
איכשהו שרה את החיים שלי שמה
Irgendwie singe ich mein Leben dort
איכשהו כולם עפים (אאה)
Irgendwie flippen alle aus (aah)
לא הם לא יודעים שאני מתה מפחד
Nein, sie wissen nicht, dass ich sterbe vor Angst
כשאני נכנסת למיטה
Wenn ich ins Bett gehe
שואל נו מאמי איך היה
Fragst du, na Schatz, wie war es
תאמין לי החיים זה הזיה
Glaub mir, das Leben ist eine Halluzination
בסוף זה רק אני ואתה
Am Ende sind es nur du und ich
זה רק אני ואתה
Es sind nur du und ich
זה רק אני ואתה פה
Es sind nur du und ich hier
אין עולם, אין עולם, לא לא לא
Keine Welt, keine Welt, nein nein nein
אין עולם, אין עולם, זה דמיון
Keine Welt, keine Welt, es ist eine Illusion
אין עולם, אין עולם, לא לא לא
Keine Welt, keine Welt, nein nein nein
אין עולם, אין עולם אולי זה רק דמיון
Keine Welt, keine Welt, vielleicht ist es nur eine Illusion
לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא
Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein
לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא
Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein
על מה התחילה השבוע לחייך
Worüber hat sie diese Woche angefangen zu lächeln
על מה היה לי קל כל כך להסתבך
Worin habe ich mich so leicht verstrickt
לא ידעתי יש כל כך הרבה מקום בלב
Ich wusste nicht, dass es so viel Platz im Herzen gibt
לא ידעתי שהשער זה תמיד כאב
Ich wusste nicht, dass das Tor immer Schmerz ist
לא ידעתי שהכל הפוך, שאין דבר כזה עולם
Ich wusste nicht, dass alles umgekehrt ist, dass es so etwas wie eine Welt nicht gibt
שהכל זה נהרות שנשפכים אל תוך הים
Dass alles Flüsse sind, die ins Meer fließen
שאין מאוחר וגם אין מוקדם
Dass es kein zu spät und auch kein zu früh gibt
העתיד זה שטן, העבר גם
Die Zukunft ist der Teufel, die Vergangenheit auch
(לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא)
(Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein nein)
(לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא)
(Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein)
(לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא)
(Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein)
(לא לא לא לא, לא לא לא לא, לא לא לא לא לא לא)
(Nein nein nein nein, nein nein nein nein, nein nein nein nein nein)





Writer(s): מועלם יסמין


Attention! Feel free to leave feedback.