Jasmin Moallem - אריה - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jasmin Moallem - אריה




אריה
Lion
כשאלוהים ברא ת'חושך
When God created the darkness
הוא ברא לנו ירח
He created the moon for us
שיראו איך אנחנו בודדים
To show us how lonely we are
את הירח שם גבוה
The moon up there
שלא נוכל לנגוע
That we can't touch
ויש כמה שעדיין מנסים
And there are some who still try
ילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים
Children soaring, blue and purple balloons
והאור שמלווה אותו צונח
And the light that accompanies it falls
זה אור הירח
It's the moonlight
זה רק אור הירח
It's just the moonlight
הילדים נעלמים
The children disappear
עמודים בעיתונים
Columns in newspapers
והאור שמלווה אותו צונח
And the light that accompanies it falls
זה אור הירח
It's the moonlight
זה רק אור הירח
It's just the moonlight
כשאלוהים ברא ת'חושך
When God created the darkness
הוא ברא לנו ירח
He created the moon for us
שיראו איך אנחנו פוחדים
To show us how scared we are
את הירח שם גבוה
The moon up there
שלא נוכל לנגוע
That we can't touch
ויש כמה שעדיין מנסים
And there are some who still try
הילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים
The children soar, blue and purple balls
והאור שמלווה אותו צונח
And the light that accompanies it falls
זה אור הירח
It's the moonlight
זה רק אור הירח
It's just the moonlight
מה זה? (מה זה?) מה זה? (מה זה?)
What is it? (What is it?) What is it? (What is it?)
מה זה מסנוור מהבגאז'?
What is it that's blinding from the trunk?
מי זה שהוריד את הירח על מגש?
Who lowered the moon on a tray?
עכשיו הכוכבים סביבי כאילו אנטוראז'
Now the stars are around me like an entourage
לא, זה לא סותם ת'בור, רק מצמיח תלתלאז'
No, it doesn't clog the burrow, it just grows clover
אז חשבתי שאני כבר באיבוד כיוון
So, I thought I was already getting lost
כשהתעלמו כאילו יש לי צו איסור פרסום
When they ignored me like I have a gag order
אבל גם היום כשלשירים שלי לא מצאו חיסון
But even today, when no vaccine was found for my songs
אני צריך עוד אהבה כאילו זוג בלי זום
I need more love like a couple without Zoom
הרייס אף פעם לא מפסיק
The high never stops
האור אף פעם לא דוהה
The light never fades
ההיי אף פעם לא מחזיק
The high never holds
מגיל אחת או שתיים
From the age of one or two
נרקומנים של כפיים
Junkies of applause
ככה הגענו לשמיים או לפרייים טיים
That's how we got to heaven or to prime time
כמה אפילו היו שם פעמיים
Some were even there twice
כל הילדים קופצים רוקדים
All the children are jumping and dancing
כל הכדורים כחולים סגולים
All the balls are blue and purple
והדורות מתגלגלים, מתפללים לאהבה
And generations are rolling, praying for love
אוקיי מאז חווה ועד העונג הבא...
Okay, from Eve to the next pleasure...
אה, אה, אה
Ah, ah, ah
הילדים במשברים
The children are in crisis
ההורים כחולים סגולים
The parents are blue and purple
והאור שמלווה אותו צורח
And the light that accompanies it screams
זה רק אור הירח
It's just the moonlight
אור הירח...
Moonlight...
הבנאדם לא צונח
The human doesn't fall
כי יש לו אור של ירח
Because he has the light of the moon
הבנאדם לא שמח
The human is not happy
כי יש לו אור של ירח
Because he has the light of the moon
אור הירח
Moonlight
הירח
The moon
זה רק אור הירח
It's just the moonlight






Attention! Feel free to leave feedback.