Lyrics and translation Jasmin Moallem - כמה מתוק - Live
כמה מתוק - Live
How Sweet - Live
איך
שאתה
נכנס
למקום
The
way
you
enter
a
place
כל
העיניים
עלייך
All
eyes
are
on
you
אז
בטח
שיש
לך
מאה
So
you
must
have
a
hundred
אלף
עוקבים
Thousand
followers
לבוש
באדום
Dressed
in
red
על
רקע
כתום
Against
an
orange
background
ועדיין
בולט
כמו
נטע
And
still
stand
out
like
Netta
כולם
מבינים
את
הקטע
Everyone
gets
the
message
לי
יש
שלושה
אנשים
I
have
three
people
אני
כבר
מזמן
לא
I
haven't
been
for
a
long
time
מחכה
לסימן
או
לשואו
Waiting
for
a
sign
or
a
show
אם
אתה
בעניין
בוא
If
you're
interested
come
יש
לי
חדר
קטן
I
have
a
small
room
נמרח
את
הזמן
במיטה
We'll
spread
the
time
in
bed
נפזר
קצת
עשן
מה
קרה
We'll
spread
some
smoke
what
happened
יש
לי
קצת
מזומן
בוא
נסע
I
have
some
money,
let's
go
אתה
תיקח
אותי
רחוק
You'll
take
me
far
away
נעצור
לישון
בחוף
We'll
stop
to
sleep
on
the
beach
בזריחה
לראות
את
הנוף
At
sunrise
to
see
the
view
רק
לשמוע
את
הצחוק
Just
to
hear
your
laughter
שלך,
לטבוע
בירוק
Yours,
drowning
in
the
green
של
העיניים
הטובות
Of
your
good
eyes
ישבתי
אתמול
בחדר
שעה
I
sat
in
the
room
for
an
hour
yesterday
בין
הקירות
זה
הצל
שך'
Between
the
walls
it
was
your
shadow
נראה
לי
שאני
לא
מאה
I
don't
think
I'm
a
hundred
אולי
בהזיות
Maybe
in
hallucinations
הקוקו
שלך,
ואיך
שהוא
נופל
על
הראש
שלך
Your
bun,
and
how
it
falls
on
your
head
ברור
זה
מתכון
לצרות
Of
course
it's
a
recipe
for
trouble
הולך,
הן
כולן
מצלמות
Walking,
they're
all
cameras
אני
רק
רוקדת
לך
מרחוק
I'm
just
dancing
for
you
from
afar
אני
כבר
מזמן
לא
I
haven't
been
for
a
long
time
מחכה
לסימן
או
לשואו
Waiting
for
a
sign
or
a
show
אם
אתה
בעניין
בוא,
בוא
If
you're
interested
come,
come
יש
לי
חדר
קטן
(אי-אי-אי)
I
have
a
small
room
(Uh-uh-uh)
נמרח
את
הזמן
במיטה
We'll
spread
the
time
in
bed
נפזר
קצת
עשן
מה
קרה
We'll
spread
some
smoke
what
happened
יש
לי
קצת
מזומן
בוא
נסע
I
have
some
money,
let's
go
אתה
תיקח
אותי
רחוק
You'll
take
me
far
away
נעצור
לישון
בחוף
We'll
stop
to
sleep
on
the
beach
בזריחה
לראות
ת'נוף
At
sunrise
to
see
the
view
רק
לשמוע
את
הצחוק
Just
to
hear
your
laughter
שלך,
לטבוע
בירוק
Yours,
drowning
in
the
green
של
העיניים
הטובות
Of
your
good
eyes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.