Jasmin Moallem - מחילה - translation of the lyrics into German

מחילה - Jasmin Moallemtranslation in German




מחילה
Vergebung
יש בי הרבה מאוד עצב
In mir ist sehr viel Traurigkeit
עצב בסיסי עמוק
Eine tiefe, grundlegende Traurigkeit
אבל לא רוצה להודות
Aber ich will es nicht zugeben
מנסה לשחזר תחנות
Versuche, Stationen wiederherzustellen
זכרונות נעולים בכספת
Erinnerungen, eingeschlossen im Tresor
אבא יושב במרפסת
Papa sitzt auf dem Balkon
כואב לו הראש
Sein Kopf tut ihm weh
יש בי הרבה מאוד פחד
In mir ist sehr viel Angst
לאבד את הכל בשניה
Alles in einer Sekunde zu verlieren
שרק לא תתחיל מלחמה
Dass nur kein Krieg beginnt
שרק נשאר משפחה
Dass wir nur eine Familie bleiben
שיכה בנו משהו כפרת עוונות
Dass uns etwas trifft zur Sühne der Sünden
כמו כלי שנשבר לרצפה
Wie ein Gefäß, das auf dem Boden zerschellt
הכל חתיכות קטנות
Alles ist kleine Stücke
מבחוץ הכל נראה אחרת
Von außen sieht alles anders aus
נראה תחת שליטה
Sieht kontrolliert aus
הם לא יודעים כי אני לא אומרת
Sie wissen es nicht, weil ich es nicht sage
לא להראות חולשה
Keine Schwäche zeigen
וברגע שעולה השמש
Und in dem Moment, wo die Sonne aufgeht
איזו הקלה
Welche Erleichterung
על כל לילה שאני עוברת
Für jede Nacht, die ich durchmache
מבקשת מחילה
Bitte ich um Vergebung
לא מאף אחד רק מעצמי
Von niemandem, nur von mir selbst
לא הייתי צריכה
Ich hätte nicht sollen
לסחוב את האשמה הזאת
Diese Schuld zu tragen
מה כבר עשיתי מה
Was habe ich denn schon getan, was?
נותן לי מחילה
Gibt mir Vergebung
נותן מילה
Gibt mir ein Wort
(מחילה)
(Vergebung)
(לא הייתי צריכה)
(Ich hätte nicht sollen)
יש בי יותר מדי אומץ
In mir ist zu viel Mut
לנסות להזיז הרים
Zu versuchen, Berge zu versetzen
לפגוע במי שיקר לי
Die zu verletzen, die mir lieb sind
גחלים בוערות ולא חם לי
Glühende Kohlen und mir ist nicht warm
מנסה לא לשכוח לנשום
Versuche, nicht zu vergessen zu atmen
לזכור שזה יום ועוד יום (יום ועוד יום)
Mich zu erinnern, dass es Tag für Tag ist (Tag für Tag)
ובסוף יהיה טוב (ובסוף יהיה טוב)
Und am Ende wird es gut sein (Und am Ende wird es gut sein)
(יהיה טוב, יהיה טוב)
(Wird gut sein, wird gut sein)
מבחוץ הכל נראה אחרת
Von außen sieht alles anders aus
נראה כמו הצלחה
Sieht wie Erfolg aus
הם לא יודעים, אני לא מסתפקת
Sie wissen es nicht, ich begnüge mich nicht
הכל אני רוצה
Alles will ich
וברגע שעולה השמש (שעולה השמש)
Und in dem Moment, wo die Sonne aufgeht (wo die Sonne aufgeht)
הכל זה לטובה
Alles ist zum Guten
לעצמי יותר לא משקרת
Mich selbst belüge ich nicht mehr
מבקשת מחילה (מבקשת)
Bitte ich um Vergebung (Bitte)
לא מאף אחד
Von niemandem
רק מעצמי לא הייתי צריכה
Nur von mir selbst, ich hätte nicht sollen
לסחוב את האשמה הזאת
Diese Schuld zu tragen
מה כבר עשיתי מה
Was habe ich denn schon getan, was?
נותן לי מחילה
Gibt mir Vergebung
נותן מילה
Gibt mir ein Wort
מחילה
Vergebung
לא מאף אחד רק מעצמי
Von niemandem, nur von mir selbst
לא הייתי צריכה
Ich hätte nicht sollen
לסחוב את האשמה הזאת
Diese Schuld zu tragen
מה כבר עשיתי מה
Was habe ich denn schon getan, was?
נותן לי מחילה
Gibt mir Vergebung
נותן מילה
Gibt mir ein Wort
(מחילה)
(Vergebung)
(לא הייתי צריכה)
(Ich hätte nicht sollen)
(לא הייתי צריכה)
(Ich hätte nicht sollen)






Attention! Feel free to leave feedback.