Barabe feat. Jasmin Stavros - Kraljevi Zabave - translation of the lyrics into German

Kraljevi Zabave - Jasmin Stavros , Barabe translation in German




Kraljevi Zabave
Könige der Unterhaltung
Kraljevi smo zabave, nek nam pića nabave,
Könige der Party, lass uns Drinks holen, Schatz,
Nek' nam puste pravu stvar, tko je s nama taj je car!
Mach die richtige Musik an, wer mitmacht, hat Style!
Kraljevi smo zabave, nek nam pića nabave,
Könige der Party, lass uns Drinks holen, Schatz,
Nek' nam puste pravu stvar, baš je vrijeme za dar-mar!
Mach den Beat jetzt richtig heiß, Zeit für "Gib mir mehr"!
Šta bi sada, nemir vlada,
Was willst du jetzt? Die Stimmung brennt,
Svima dobro piće pada,
Drinks für alle, jeder nimmt,
Najbolje je kad se ne nada.
Am besten, wenn man’s nicht erkennt.
Šta bi htjeli, šta 'ko želi
Was willst du? Was wünscht man hier?
Lijepe cure i kokteli,
Coole Mädels, Cocktails klar,
Noć ludu tek smo počeli.
Die Nacht fängt erst richtig an.
Nismo mi tu jer je veče, nama treba nešto žešće,
Wir sind nicht nur wegen dem Abend hier wir brauchen mehr,
Malo šećer, malo soli, najbolje je kad se voli.
Etwas Süßes, etwas Salz, am besten, wenn Gefühle sprudeln.
Samo s njom nemam sreće, ja ju zovem ona neće,
Doch mit ihr klappt’s einfach nicht, ich ruf sie an sie sagt: "Nicht!",
Zovem je, al ona kaže ne!
Frag sie nochmal, doch sie schreit: "Nein!"
Kraljevi smo zabave, nek nam pića nabave,
Könige der Party, lass uns Drinks holen, Schatz,
Nek' nam puste pravu stvar, tko je s nama taj je car!
Mach die richtige Musik an, wer mitmacht, hat Style!
Kraljevi smo zabave, nek nam pića nabave,
Könige der Party, lass uns Drinks holen, Schatz,
Nek' nam puste pravu stvar, baš je vrijeme za dar-mar!
Mach den Beat jetzt richtig heiß, Zeit für "Gib mir mehr"!
Šta bi sada, nemir vlada,
Was willst du jetzt? Die Stimmung brennt,
Svima dobro piće pada,
Drinks für alle, jeder nimmt,
Najbolje je kad se ne nada.
Am besten, wenn man’s nicht erkennt.
Šta bi htjeli, Staki želi
Was willst du? "Staki" schreit:
Dajte pića, runde, ture
"Gebt uns Drinks, Runden, Züge,
Nek se redom lome tambure!
Lasst die Trommeln platzen, Leute!"





Writer(s): Faruk Buljubašić Fayo, Natko Smoljan


Attention! Feel free to leave feedback.