Lyrics and translation Jasmin Wagner - Mehr brauch ich nicht
Abenteuer
fangen
an,
wo
meine
Pläne
enden
Приключения
начинаются
там,
где
заканчиваются
мои
планы.
Musste
alles
los
lassen,
so
konnt'
ich
dich
erst
finden
Должен
был
отпустить
все
это,
чтобы
я
не
смог
найти
тебя,
пока
Und
seitdem
ist
es,
als
sei'
ich
aufgewacht
И
с
тех
пор
я
как
будто
проснулся
Warum
hab'
ich
mir
immer
so
'n
Kopf
gemacht?
Почему
у
меня
всегда
так
болит
голова?
Denn
mit
dir
an
meiner
Seite,
rückt
der
ganze
Mist
nach
hinten
Потому
что
когда
ты
рядом
со
мной,
все
это
дерьмо
отступает.
Hab'
mein
Glücksrezept
doch
schon
längst
entdeckt
Я
уже
давно
нашел
свой
рецепт
счастья
Was
nicht
glücklich
macht,
kommt
weg
То,
что
не
делает
тебя
счастливым,
уходит
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
Диван,
телевизор
и
ты
сам
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Потому
что
ты
мое
любимое
место
для
меня
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
И
мне
плевать
на
окружающий
мир,
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Потому
что
тебя
достаточно
тысячу
раз
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
Мне
не
нужно
больше,
мне
просто
не
нужно
больше
Am
schönsten
bist
du,
willst
du
niemandem
gefallen?
Ты
самый
красивый,
ты
никому
не
хочешь
нравиться?
Und
soll
ich
dir
was
sagen?
И
я
должен
тебе
что-то
сказать?
Du
bist
der
schönste
Mensch
von
allen
Ты
самый
красивый
человек
из
всех
Und
seitdem
ist
es,
als
sei'
ich
aufgewacht
И
с
тех
пор
я
как
будто
проснулся
Warum
hab'
ich
mir
voll
den
Kopf
gemacht?
Почему
я
полностью
забила
себе
голову
этим?
Denn
mit
dir
an
meiner
Seite,
rückt
der
ganze
Scheiß
nach
hinten
Потому
что
когда
ты
рядом
со
мной,
все
это
дерьмо
отступает.
Hab'
mein
Glücksrezept
doch
schon
längst
entdeckt
Я
уже
давно
нашел
свой
рецепт
счастья
Was
nicht
glücklich
macht,
kommt
weg
То,
что
не
делает
тебя
счастливым,
уходит
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
Диван,
телевизор
и
ты
сам
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Потому
что
ты
мое
любимое
место
для
меня
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
И
мне
плевать
на
окружающий
мир,
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Потому
что
тебя
достаточно
тысячу
раз
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
Мне
не
нужно
больше,
мне
просто
не
нужно
больше
Ich
bin
bereit
dafür
(oh-oh,
oh-woah-oh)
Я
готов
к
этому
(о-о-о,
о-о-о-о-о)
Ich
bin
bereit
dafür
(oh-oh,
oh-woah-oh)
Я
готов
к
этому
(о-о-о,
о-о-о-о-о)
Ich
bin
bereit
wie
nie
Я
готов,
как
никогда
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
Диван,
телевизор
и
ты
сам
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Потому
что
ты
мое
любимое
место
для
меня
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
Мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
И
мне
плевать
на
окружающий
мир,
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Потому
что
тебя
достаточно
тысячу
раз
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
Мне
не
нужно
больше,
мне
просто
не
нужно
больше
Ich
bin
bereit
dafür
Я
готов
к
этому
Ich
bin
bereit
dafür
Я
готов
к
этому
Ich
bin
bereit
wie
nie
Я
готов,
как
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Falk Arne Gossler, Niko Stegmiller, Jasmin Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.