Lyrics and translation JASMINE - STAR
広い世界
一番ちかくで
In
this
vast
world,
so
near
at
hand,
笑って泣いて今日で何年目?
We
laugh
and
cry,
year
after
year.
果てしない苦しみに悶えて
Through
endless
suffering,
you
writhe,
たった一人で抱え込まないで
Don't
bear
it
all
alone
inside.
雨が降れば
(Rain
falls
down)
When
the
rain
falls,
(Rain
falls
down)
楽になる(Rain
falls
down)
You'll
find
relief
(Rain
falls
down)
タ立過ぎれば
光さすから
Once
the
storm
has
passed,
light
will
shine
日が落ちる
(Sun
goes
down)
The
sun
sets
(Sun
goes
down)
月登る
(Sun
goes
down)
And
the
moon
rises
(Sun
goes
down)
見上げた夜空
君が笑ってくれますように
I
hope
you'll
smile
under
the
stars
tonight.
壊れそうなら
隣にいるね
If
you're
about
to
break,
I'll
be
there.
何もしないほうがいいかな
Maybe
it's
better
if
I
do
nothing.
強がらないでいいよもう今日は
You
don't
have
to
pretend
to
be
strong
today.
いつも通りI′ll
be
there
for
you
As
always,
I'll
be
there
for
you.
帰っておいで
You
are
not
alone
Come
back
home.
You
are
not
alone.
夜空には
星だけが見えて
In
the
night
sky,
only
stars
are
visible.
立ち止まって考えてたんだ
I
stopped
and
thought.
見えやしない
その向こう側に
Can't
see
it,
but
beyond
it,
神様っているのかな
Is
there
a
God?
あたしがいる
(You
are
all
right)
I'm
here
for
you,
(You
are
all
right.)
大丈夫
(You
are
all
right)
You'll
be
okay,
(You
are
all
right.)
できる事ならなんでもするよ
I'll
do
anything
I
can.
暗闇に
(Shooting
star)
In
the
darkness,
(Shooting
star)
流れ星
(Shooting
star)
A
shooting
star,
(Shooting
star)
明日もまた君と笑えてますように
I
hope
we
can
laugh
together
again
tomorrow.
壊れそうなら
隣にいるね
If
you're
about
to
break,
I'll
be
there.
何もしないほうがいいかな
Maybe
it's
better
if
I
do
nothing.
強がらないでいいよもう今日は
You
don't
have
to
pretend
to
be
strong
today.
いつも通りI'll
be
there
for
you
As
always,
I'll
be
there
for
you.
帰っておいで
You
are
not
alone
Come
back
home.
You
are
not
alone.
見上げてごらん
夜の星を
Look
up
at
the
stars
tonight.
小さな光がささやかな幸せを今歌ってくれている
A
small
light
is
singing
a
gentle
song
of
happiness.
壊れそうなら
隣にいるね
If
you're
about
to
break,
I'll
be
there.
何もしないほうがいいかな
Maybe
it's
better
if
I
do
nothing.
強がらないでいいよもう今日は
You
don't
have
to
pretend
to
be
strong
today.
いつも通りI′ll
be
there
for
you
As
always,
I'll
be
there
for
you.
帰っておいで
You
are
not
alone
Come
back
home.
You
are
not
alone.
You
are
not
alone
You
are
not
alone.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.