張靜汶 - 等不到的擁抱 - translation of the lyrics into German

等不到的擁抱 - Jasmine Chongtranslation in German




等不到的擁抱
Die unerreichbare Umarmung
床邊的收音機
Das Radio neben dem Bett
靜靜等待著 能收到你頻率
wartet still darauf, deine Frequenz zu empfangen
噪音交織在話裡
Rauschen vermischt sich mit Worten
我想盡辦法去聆聽
Ich versuche mit aller Kraft zuzuhören
卻還是捉摸不清
aber ich kann es immer noch nicht klar verstehen
手緊握著手機
Ich halte mein Handy fest
期待屏幕亮起 是你的簡訊
und hoffe, dass der Bildschirm aufleuchtet, mit einer Nachricht von dir
雖然我不怕孤寂
Obwohl ich keine Angst vor Einsamkeit habe
早已習慣了這片寧靜
Ich habe mich längst an diese Stille gewöhnt
卻不想留在原地
aber ich will nicht an Ort und Stelle bleiben
等不到的擁抱 值得守候
Die unerreichbare Umarmung ist es wert, darauf zu warten
好像星星的雙眸
Wie die Augen der Sterne
佔領了我整片宇宙
die mein ganzes Universum einnehmen
等不到的擁抱 很久以後
Die unerreichbare Umarmung, lange danach
在不遠處的對岸 向我揮揮手
winkt mir vom Ufer in nicht allzu weiter Ferne zu
像從未離開過
als wäre sie nie weg gewesen
晨光給的勇氣
Der Mut, den das Morgenlicht gibt
悄悄遺失在深夜變成嘆息
verliert sich leise in der Nacht und wird zum Seufzer
你卻出現在夢境
Aber du erscheinst in meinen Träumen
設下了最溫柔的陷阱
und stellst die sanfteste Falle
我無力抵抗 只能自由落體
Ich kann mich nicht wehren, ich kann nur frei fallen
等不到的擁抱 值得守候
Die unerreichbare Umarmung ist es wert, darauf zu warten
好像星星的雙眸
Wie die Augen der Sterne
佔領了我整片宇宙
die mein ganzes Universum einnehmen
等不到的擁抱 很久以後
Die unerreichbare Umarmung, lange danach
在不遠處的對岸 向我揮揮手
winkt mir vom Ufer in nicht allzu weiter Ferne zu
說它從未離開過
und sagt, sie sei nie weg gewesen
幸福要怎麼拼湊?
Wie setzt man Glück zusammen?
我們都太固執 太被動 太多理由
Wir sind beide zu stur, zu passiv, haben zu viele Ausreden
等不到的擁抱 值得守候
Die unerreichbare Umarmung ist es wert, darauf zu warten
好像星星的雙眸
Wie die Augen der Sterne
佔領了我整片宇宙
die mein ganzes Universum einnehmen
等不到的擁抱 就算最後
Die unerreichbare Umarmung, selbst wenn am Ende
剩下過期的感動 也不算愛錯
nur abgelaufene Gefühle übrig bleiben, war es nicht falsch zu lieben
至少曾擦肩而過
Zumindest haben sich unsere Wege gekreuzt





Writer(s): Jeremy Hwang, Soph T., Zeno


Attention! Feel free to leave feedback.