Lyrics and translation Jasmine Thompson - Send My Love (To Your New Lover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send My Love (To Your New Lover)
Отправь мою любовь (твоему новому возлюбленному)
This
was
all
you,
none
of
it
me
Всё
это
было
только
твоей
виной,
а
не
моей
You
put
your
hands
on,
on
my
body
and
told
me
Ты
коснулся
меня,
моего
тела
и
сказал
(сказал)
You
told
me
you
were
ready
Ты
сказал,
что
готов
For
the
big
one,
for
the
big
jump
К
большому
прыжку,
к
большому
шагу
вперёд
I'd
be
your
last
love
everlasting
you
and
me
Я
стану
твоей
последней
любовью,
мы
будем
вечно
вместе
ты
и
я
That
was
what
you
told
me
Вот
что
ты
мне
сказал
I'm
giving
you
up
Я
отпускаю
тебя
I've
forgiven
it
all
Я
всё
простила
You
set
me
free
Ты
освободил
меня
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
твоей
новой
возлюбленной
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
наших
призраков
прошлого
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
же
оба
знаем,
что
мы
уже
не
дети
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
твоей
новой
возлюбленной
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
наших
призраков
прошлого
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
же
оба
знаем,
что
мы
уже
не
дети
I
was
too
strong,
you
were
trembling
Я
была
слишком
сильной,
а
ты
весь
дрожал
You
couldn't
handle
the
hot
heat
rising
(rising)
Ты
не
смог
вынести
нарастающей
страсти
(нарастающей)
Baby
I'm
still
rising
Детка,
я
продолжаю
верить
I
was
running,
you
were
walking
Я
бежала,
а
ты
шёл
пешком
You
couldn't
keep
up,
you
were
falling
down
(down)
Ты
не
мог
справиться,
ты
падал
и
падал
(падал)
Mmm
there's
only
one
way
down
М-м-м,
есть
только
один
путь
назад
I'm
giving
you
up
Я
отпускаю
тебя
I've
forgiven
it
all
Я
всё
простила
You
set
me
free,
oh
Ты
освободил
меня
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
твоей
новой
возлюбленной
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
наших
призраков
прошлого
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
же
оба
знаем,
что
мы
уже
не
дети
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
твоей
новой
возлюбленной
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
наших
призраков
прошлого
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
же
оба
знаем,
что
мы
уже
не
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS, MAX MARTIN, JOHAN KARL SCHUSTER
Attention! Feel free to leave feedback.