Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svjetiljka Djetinstva
Die Laterne der Kindheit
Kad
potamni
sve
što
vrijedi
Wenn
alles
Dunkel,
das
zählt
I
kad
vrijeme
hod
uspori
Und
die
Zeit
den
Schritt
verlangsamt
Svaka
druga
kad
izblijedi
Jede
andere,
die
erbleicht
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
die
Laterne
der
Kindheit
Pa
me
ziblje,
pa
me
njiše
Sie
schaukelt
mich,
sie
wiegt
mich
I
daljinom
svojom
gori
Und
strahlt
in
ihrer
Ferne
Nalik
dugi
poslije
kiše
Wie
ein
Regenbogen
nach
Regen
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
die
Laterne
der
Kindheit
Doma
našeg
sada
više
nema
Unser
Zuhause
gibt's
nicht
mehr
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Schon
lange
zerfallen
unsere
Höfe
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
Doch
wie
ein
Stern
über
leeren
Säulen
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
So
frage
ich,
wo
das
verschwand
I
tko
mojim
glasom
zbori
Und
wer
mit
meiner
Stimme
spricht
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Denn
noch
immer
vom
alten
Ort
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
So
frage
ich,
wo
das
verschwand
I
tko
mojim
glasom
zbori
Und
wer
mit
meiner
Stimme
spricht
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Denn
noch
immer
vom
alten
Ort
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Što
su
snovi,
što
je
zbilja
Was
sind
Träume,
was
ist
Wirklichkeit
Kako
ući
u
trag
zori
Wie
der
Morgendämmerung
folgen
Iza
bezbroj
pustih
milja
Hinter
zahllosen
leeren
Meilen
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
die
Laterne
der
Kindheit
Poznam
njezin
tihi
plamen
Ich
kenne
ihre
stille
Flamme
Kad
poželim
tu
se
stvori
Wenn
ich
sie
mir
wünsche,
erscheint
sie
Jer
i
sad
k'o
vječni
znamen
Denn
auch
jetzt
wie
ein
ewiges
Zeichen
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
die
Laterne
der
Kindheit
Doma
našeg
sada
više
nema
Unser
Zuhause
gibt's
nicht
mehr
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Schon
lange
zerfallen
unsere
Höfe
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
Doch
wie
ein
Stern
über
leeren
Säulen
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
So
frage
ich,
wo
das
verschwand
I
tko
mojim
glasom
zbori
Und
wer
mit
meiner
Stimme
spricht
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Denn
noch
immer
vom
alten
Ort
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
So
frage
ich,
wo
das
verschwand
I
tko
mojim
glasom
zbori
Und
wer
mit
meiner
Stimme
spricht
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Denn
noch
immer
vom
alten
Ort
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Denn
noch
immer
vom
alten
Ort
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Brennt
dieselbe
Laterne
der
Kindheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo
Attention! Feel free to leave feedback.