Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pa-pa-ra,
pa-pa-ra,
pa-pa-ra-pa-ra)
(Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па-ра-па-ра)
Kroz
đardine,
kroz
pjacete
Через
сады,
через
площади
Priko
boti
o'
marete
Мимо
морских
берегов
Kroz
ditinjstvo
i
obide
Через
детство
и
обиды
Kroz
letrate
i
beside
Через
лето
и
беседы
Niz
skaline
s
puno
dice
По
лестницам,
где
детишки
Ča
se
penju
do
fortice
К
крепости
взбираются
Di
gariful
lipo
cvate
Где
гвоздика
цветёт
нежно
I
kroz
dane
ča
se
zlate
И
сквозь
дни,
что
золотятся
Gre,
karoca
gre
Едет,
карета
едет
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Kroz
vrime
ča
je
prošlo
Сквозь
время,
что
прошло
Kroz
sunce
i
kroz
lad
Сквозь
солнце
и
прохладу
Di
cva
san
i
frajava
(di
cva
si
i
frajava)
Где
цвела
ты
и
шалил
(где
цвела
ты
и
шалил)
A
'ko
zna
di
san
sad
(a
'ko
zna
di
si
sad)
Кто
ж
знает,
где
ты
сейчас
(кто
ж
знает,
где
ты
сейчас)
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Od
snova
i
od
zvizda
Из
снов
и
из
звёзд
Ča
uvik
će
mi
sjat'
Что
вечно
мне
сиять
Dok
glas
će
pustih
dana
Пока
голос
минувших
дней
U
vitru
mene
zvat'
Ветром
будет
звать
Karoca
gre,
gre,
gre
Карета
едет,
едет,
едет
(Pa-pa-ra,
pa-pa-ra,
pa-pa-ra-pa-ra)
(Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па-ра-па-ра)
Kroz
veseja
i
parade
Через
праздники,
парады
Di
još
zvone
batištrade
Где
перила
ещё
звенят
Sva
o
zlata,
sva
o'
cukra
Вся
из
золота,
вся
из
сахара
Di
san
prvu
ljubav
ukra
Где
я
первую
любовь
украла
Di
san
proša
prve
skule
Где
прошла
я
первые
школы
Di
san
izli
prve
žmule
Где
пролила
первые
слёзы
Di
san
jubi,
di
san
tanca
Где
любила,
где
танцевала
Bez
rišpeta
i
bez
glanca
Без
туфелек
и
без
блеска
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Kroz
vrime
ča
je
prošlo
Сквозь
время,
что
прошло
Kroz
sunce
i
kroz
lad
Сквозь
солнце
и
прохладу
Di
cva
san
i
frajava
(di
cva
si
i
frajava)
Где
цвела
ты
и
шалил
(где
цвела
ты
и
шалил)
A
'ko
zna
di
san
sad
(a
'ko
zna
di
si
sad)
Кто
ж
знает,
где
ты
сейчас
(кто
ж
знает,
где
ты
сейчас)
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Od
snova
i
od
zvizda
Из
снов
и
из
звёзд
Ča
uvik
će
mi
sjat'
Что
вечно
мне
сиять
Dok
glas
će
pustih
dana
Пока
голос
минувших
дней
U
vitru
mene
zvat'
Ветром
будет
звать
Karoca
gre,
gre,
gre
Карета
едет,
едет,
едет
(Pa-pa-ra,
pa-pa-ra,
pa-pa-ra-pa-ra)
(Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па-ра-па-ра)
Vozi,
leti,
tuta
forca
Мчится,
летит,
вся
в
порыве
O'
ditinjstva
ta
karoca
С
детства
та
карета
I
kroz
mladost
ča
me
smanta
И
сквозь
юность,
что
меняет
Ka
figura
o'
krokanta
Как
фигурка
из
хрусталя
U
bandire
puše
vitar
В
развевающихся
лентах
ветер
Ona
nosi
moja
lita
Она
везёт
мои
года
I
na
sve
se
ona
vrati
И
ко
всему
она
вернётся
Ona
leti,
neće
stati
Она
летит,
не
остановится
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Kroz
vrime
ča
je
prošlo
Сквозь
время,
что
прошло
Kroz
sunce
i
kroz
lad
Сквозь
солнце
и
прохладу
Di
cva
san
i
frajava
(di
cva
si
i
frajava)
Где
цвела
ты
и
шалил
(где
цвела
ты
и
шалил)
A
'ko
zna
di
san
sad
(a
'ko
zna
di
si
sad)
Кто
ж
знает,
где
ты
сейчас
(кто
ж
знает,
где
ты
сейчас)
Karoca
gre,
karoca
gre
Карета
едет,
карета
едет
Od
snova
i
od
zvizda
Из
снов
и
из
звёзд
Ča
uvik
će
mi
sjat'
Что
вечно
мне
сиять
Dok
glas
će
pustih
dana
Пока
голос
минувших
дней
U
vitru
mene
zvat'
Ветром
будет
звать
Karoca
gre,
gre,
gre
Карета
едет,
едет,
едет
Eh,
gre,
gre,
ajmo
i
mi
s
njomen
Эх,
едет,
едет,
пойдём
и
мы
с
ней
Glavno
da
gre
Главное,
что
едет
Ah,
molaj
malo
Ах,
подожди
немного
Eh,
da
je
malo
unazad
Эх,
хоть
бы
чуть
назад
Pomalo,
pomalo
Потихоньку,
понемногу
A,
da
je
još
dvi
godine
mlađe,
ah,
Jasna
Ах,
чтобы
на
пару
лет
помоложе,
ах,
Ясна
Ah,
ča,
pa
tri
Ах,
что,
ну
на
три
Najgore
nan
je
došlo
Худшее
нас
настигло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo, Skalinada
Album
Dueti
date of release
25-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.