Lyrics and translation Jason Aldean - Breakup Breakdown
Breakup Breakdown
Срыв после расставания
Sitting
at
a
red
light
around
midnight
Застрял
на
красном
свете,
полночь
близко,
Going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума
потихоньку.
Nothing
in
the
headlights
В
свете
фар
пустота,
Thinking
about
her
taillights
Думаю
о
твоих
задних
огнях.
Looking
for
an
exit
sign
Ищу
знак
съезда
с
дороги,
But
there
ain't
no
way
out
Но
выхода
нет
совсем.
Goodbye
in
a
small
town
Прощание
в
маленьком
городке
Turns
dirt
into
leaving
dust
Превращает
землю
в
пыль
расставания.
Pedal
down
but
somehow
Жму
на
газ,
но
почему-то
Goodbye
in
a
small
town
Прощание
в
маленьком
городке
Will
keep
ya
stuck
in
the
middle
of
Оставляет
меня
в
самом
центре
A
breakup,
breakdown
Срыва
после
расставания,
Gettin'
nowhere,
trying
not
to
think
about
where
she
is
right
now
Никуда
не
еду,
пытаюсь
не
думать,
где
ты
сейчас.
I
don't
know,
all
I
know
is
it's
going
South
Не
знаю,
знаю
только,
что
все
катится
к
черту,
Like
a
worn-out
truck,
I
need
a
little
luck
Как
изношенный
грузовик,
мне
нужна
капля
удачи,
'Cause
tonight
I'm
stuck
in
the
middle
of
Ведь
сегодня
я
застрял
в
самом
центре
A
breakup,
breakdown
Срыва
после
расставания.
I
wonder
if
she'd
pick
up
Интересно,
ответила
бы
ты,
If
I
called
her
up
Если
бы
я
позвонил?
Or
am
I
looking
like
at
a
dead-end
road?
Или
я
смотрю
на
тупик?
Was
half-way
to
not
missing
her
anymore
Был
на
полпути
к
тому,
чтобы
перестать
скучать,
I'd
be
there
by
now
if
it
wasn't
for
Я
был
бы
там
уже,
если
бы
не
A
breakup,
breakdown
Срыв
после
расставания,
Gettin'
nowhere,
trying
not
to
think
about
where
she
is
right
now
Никуда
не
еду,
пытаюсь
не
думать,
где
ты
сейчас.
I
don't
know,
all
I
know
is
it's
going
South
Не
знаю,
знаю
только,
что
все
катится
к
черту,
Like
a
worn-out
truck,
I
need
a
little
luck
Как
изношенный
грузовик,
мне
нужна
капля
удачи,
'Cause
tonight
I'm
stuck
in
the
middle
of
Ведь
сегодня
я
застрял
в
самом
центре
A
breakup,
breakdown,
breakdown
Срыва
после
расставания,
срыва.
Well,
you
can
burn
up
the
blacktop
Что
ж,
можешь
сжечь
весь
асфальт,
Leave
it
all
in
a
rearview
backdrop
Оставить
все
позади,
как
декорации,
But
don't
think
it's
a
straight
shot
Но
не
думай,
что
это
прямой
путь.
You
can
go
as
far
as
you
can
but
you
can't
stop
Можешь
ехать
так
далеко,
как
сможешь,
но
не
остановишь
A
breakup,
breakdown
Срыв
после
расставания,
Gettin'
nowhere,
trying
not
to
think
about
where
she
is
right
now
Никуда
не
еду,
пытаюсь
не
думать,
где
ты
сейчас.
I
don't
know,
all
I
know
is
it's
going
South
Не
знаю,
знаю
только,
что
все
катится
к
черту,
Like
a
worn-out
truck,
I
need
a
little
luck
Как
изношенный
грузовик,
мне
нужна
капля
удачи,
'Cause
tonight
I'm
stuck
in
the
middle
of
Ведь
сегодня
я
застрял
в
самом
центре
A
breakup,
breakdown
Срыва
после
расставания.
A
breakup,
breakdown
Срыв
после
расставания,
A
breakup,
breakdown
Срыв
после
расставания,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Aldean, Kurt Allison, Tully Kennedy, Lydia Grace Vaughan, John Robert Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.