Jason Aldean - Dirt Road Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Aldean - Dirt Road Anthem




Dirt Road Anthem
Гимн грунтовки
Yeah, I'm chillin' on a dirt road
Да, я отдыхаю на грунтовке,
Laid back swervin' like I'm George Jones
Расслабленно виляю, как Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window
Дым вьётся из окна,
An ice cold beer sittin' in the console
Ледяное пиво стоит в подстаканнике.
Memory lane up in the headlights
Переулок памяти в свете фар,
It's got me reminiscing on them good times
Заставляет меня вспоминать те хорошие времена.
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Я сворачиваю с дороги реальной жизни, и это верно,
I'm hittin' easy street on mud tires
Я качу по легкой улице на грязевой резине.
Back in the day Pott's farm was the place to go
В былые дни ферма Потта была местом, куда все ездили,
Load the truck up, hit the dirt road
Грузили грузовик, ехали по грунтовке,
Jump the barbwire, spread the word
Перепрыгивали колючую проволоку, разносили весть,
Light the bonfire, then call the girls
Разжигали костер, а потом звали девчонок.
The king in the can and the Marlboro man
Король в банке и ковбой Мальборо,
Jack'n'Jim were a few good men
Джек и Джим были отличными парнями.
Where ya learned how to kiss and cuss and fight too
Там ты училась целоваться, ругаться и драться,
Better watch out for the boys in blue
Лучше остерегайся полиции.
And all this small town he said, she said
И все эти провинциальные сплетни,
Ain't it funny how rumors spread
Забавно, как быстро распространяются слухи.
Like I know something ya'll don't know
Как будто я знаю что-то, чего не знаешь ты,
Man that talk is gettin' old
Дорогая, эти разговоры уже надоели.
Ya better mind your business, man, watch your mouth
Лучше следи за своими делами, дорогая, и за языком,
Before I have to knock that loud mouth out
Пока мне не пришлось заткнуть твой громкий рот.
I'm tired of talkin, man, ya'll ain't listenin'
Я устал говорить, дорогая, ты не слушаешь,
Them old dirt roads is what ya'll missin'
Этих старых грунтовок вам всем не хватает.
I'm chillin' on a dirt road
Я отдыхаю на грунтовке,
Laid back swervin' like I'm George Jones
Расслабленно виляю, как Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window
Дым вьётся из окна,
An ice cold beer sittin' in the console
Ледяное пиво стоит в подстаканнике.
Memory lane up in the headlights
Переулок памяти в свете фар,
It's got me reminiscing on them good times
Заставляет меня вспоминать те хорошие времена.
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Я сворачиваю с дороги реальной жизни, и это верно,
I'm hittin' easy street on mud tires
Я качу по легкой улице на грязевой резине.
I sit back and think about them good old days
Я откидываюсь назад и думаю о тех старых добрых днях,
The way we were raised, and our southern ways
О том, как нас воспитывали, о наших южных традициях.
And we like cornbread, and biscuits
Мы любим кукурузный хлеб и булочки,
And if it's broke round here we fix it
И если здесь что-то сломается, мы это починим.
I can take ya'll where ya need to go
Я могу отвезти тебя туда, куда тебе нужно,
Down to my hood, back in them woods
В мой район, обратно в лес.
We do it different 'round here, that's right
Мы делаем всё по-другому, это точно,
But we sure do it good, and we do it all night
Но мы делаем это хорошо, и мы делаем это всю ночь напролет.
See, if you really wanna know how it feels
Видишь ли, если ты действительно хочешь знать, каково это,
To get off the road with trucks and four wheels
Съехать с дороги на грузовике или внедорожнике,
Jump on in, and man, tell your friends
Запрыгивай, и, дорогая, расскажи своим друзьям,
We'll raise some hell where the blacktop ends
Мы устроим ад там, где кончается асфальт.
I'm chillin' on a dirt road
Я отдыхаю на грунтовке,
Laid back swervin' like I'm George Jones
Расслабленно виляю, как Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window
Дым вьётся из окна,
An ice cold beer sittin' in the console
Ледяное пиво стоит в подстаканнике.
Memory lane up in the headlights
Переулок памяти в свете фар,
It's got me reminiscing on them good times
Заставляет меня вспоминать те хорошие времена.
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Я сворачиваю с дороги реальной жизни, и это верно,
I'm hittin' easy street on mud tires
Я качу по легкой улице на грязевой резине.
That's right
Вот так.
Yeah, I'm chillin' on a dirt road
Да, я отдыхаю на грунтовке,
Laid back swervin' like I'm George Jones
Расслабленно виляю, как Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window
Дым вьётся из окна,
An ice cold beer sittin' in the console
Ледяное пиво стоит в подстаканнике.
Memory lane up in the headlights
Переулок памяти в свете фар,
It's got me reminiscing on them good times
Заставляет меня вспоминать те хорошие времена.
I'm turning off of real life, drivin' that's right
Я сворачиваю с дороги реальной жизни, и это верно,
I'm hittin' easy street on mud tires
Я качу по легкой улице на грязевой резине.
That's right
Вот так.





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Ford Colt, Gilbert Brantley Keith


Attention! Feel free to leave feedback.