Lyrics and translation Jason Aldean - Drowns the Whiskey (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowns the Whiskey (Live)
Топит Виски (Live)
All
the
folks
down
in
Lynchburg,
Tennessee
Все
ребята
там,
в
Линчберге,
Теннесси
Been
working
hard
for
good
ol'
boys
like
me
Всю
жизнь
вкалывают
для
таких,
как
я
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
'em
Не
хочу
им
говорить,
That
stuff
that
they've
been
selling
Что
то,
что
они
продают,
Ain't
working
like
it
should
Не
действует,
как
надо.
But
I
damn
sure
wish
it
would
Но,
черт
возьми,
как
бы
хотелось.
Whiskey's
supposed
to
drown
the
memory
Виски
должен
топить
воспоминания,
I've
gone
from
one
to
one
too
many
Но
я
выпил
слишком
много,
And
the
thing
that
really
gets
me
И
знаешь,
что
меня
действительно
убивает?
Is
how
your
memory
drowns
the
whiskey
То,
как
воспоминания
о
тебе
топят
виски.
Maybe
it's
the
bar
or
the
stool
I'm
on
Может,
дело
в
баре
или
в
этом
стуле,
Maybe
it's
the
band
and
the
sad
old
song
Может,
в
группе
и
этой
грустной
песне,
That
keeps
me
buying
rounds
Которая
заставляет
меня
заказывать
еще,
That
keeps
me
turning
down
Которая
заставляет
меня
отказывать
Any
girl
that
wants
to
dance
Всем
девушкам,
которые
хотят
потанцевать.
And
you
ain't
giving
them
a
chance
А
я
им
не
даю
ни
шанса.
Whiskey's
supposed
to
drown
the
memory
Виски
должен
топить
воспоминания,
I've
gone
from
one
to
one
too
many
Но
я
выпил
слишком
много,
And
the
thing
that
really
gets
me
И
знаешь,
что
меня
действительно
убивает?
Is
how
your
memory
drowns
the
whiskey
То,
как
воспоминания
о
тебе
топят
виски.
Girl
I
don't
have
the
proof
that
80
proof
Милая,
я
не
могу
доказать,
что
эти
80
градусов
Ain't
got
a
shot
at
touching
you
Не
имеют
ни
единого
шанса
заглушить
тебя.
Whiskey's
supposed
to
drown
the
memory
Виски
должен
топить
воспоминания,
I've
gone
from
one
to
one
too
many
Но
я
выпил
слишком
много,
And
the
thing
that
really
gets
me
И
знаешь,
что
меня
действительно
убивает?
Is
whiskey's
supposed
to
drown
the
memory
То,
что
виски
должен
топить
воспоминания,
I've
gone
from
one
to
one
too
many
Но
я
выпил
слишком
много,
And
the
thing
that
really
gets
me
И
знаешь,
что
меня
действительно
убивает?
Is
how
your
memory
drowns
the
whiskey
То,
как
воспоминания
о
тебе
топят
виски.
Yeah
the
thing
that
really
gets
me
Да,
то,
что
меня
действительно
убивает,
Is
how
your
memory
drowns
the
whiskey
То,
как
воспоминания
о
тебе
топят
виски.
All
the
folks
down
in
Lynchburg,
Tennessee
Все
ребята
там,
в
Линчберге,
Теннесси
Been
working
hard
for
good
old
boys
like
Всю
жизнь
вкалывают
для
таких
парней,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Thompson, Jeff Middleton, Brandon Kinney
Attention! Feel free to leave feedback.